Codice: Course code: |
92045-MOD1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2011-2012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Sociologia della Cultura A
Sociology of Communication A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - Sociology of Communication A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
DE BIASI Rocco Carmelo Robert | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
SPS/08 Sociologia dei processi culturali e comunicativi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Second |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
2° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
6.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Non sono richiesti prerequisiti
There are no prerequisites. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Il corso ha un carattere introduttivo e ha l'obbligo di rendere familiari agli studenti alcuni dei concetti fondamentali della sociologia dei processi culturali e comunicativi.
The course is introductory in nature and its aim is to familiarise students with some of the fundamental concepts of the sociology of cultural and communication processes. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Verranno affrontati i seguenti temi: cultura e società; la dimensione simbolica della vita sociale; cultura e comunicazione; l'industria culturale; i beni di consumo come canali comunicativi; la globalizzazione della cultura; la dimensione rituale della comunicazione; il ruolo dell'umorismo nella comunicazione umana.
The following topics will be covered: culture and society; the symbolic dimension to social life; culture and communication; the culture industry; consumer goods as channels for communication; the globalisation of culture; the ritual dimension to culture; the role of humour in human communication. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
De Biasi R., Che cos'è la sociologia della cultura, Roma, Carocci. (pagine/pages: 112) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Berger, P.L., Homo ridens, Bologna, il Mulino (pagine/pages: 308) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Mizzau M. Ridendo e scherzando - Il Mulino - Bologna (pagine/pages: 144) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
lezione frontale
Lectures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto
written |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
L'esame consiste in una prova scritta basata su 3 domande aperte
The exam consists of a written test based on 3 open-ended questions |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Il programma è il medesimo sia per gli studenti frequentanti che per i non frequentanti.
The course programme is the same for attending and non-attending students. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||