Stampa  
Codice:  
Course code:
92038
Anno accademico:
Academic year:
2011-2012
Titolo del corso:
Course title:
Lingua Inglese I (Corso di Laurea SCO)
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
De Sario Maria
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/12 Lingua e traduzione - lingua inglese
Anno di corso:
Year of degree course:
primo
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1 e 2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
10.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
60.0
Esercitazioni:
Applied activities:
60.0
Studio individuale:
Individual work:
120.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
240.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Competenza nella lingua Inglese a livello B 1 (Threshold)
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Competenza nella lingua Inglese a livello B2 (Vantage) Sul piano metalinguistico: a) consapevolezza del registro giornalistico e dei suoi generi testuali, con particolare riferimento a quotidiani, televisione, Internet. b) capacità di analisi testuale dei messaggi pubblicitari apparsi su quotidiani o periodici in lingua inglese.
Contenuto del corso:
Course contents:
Primo semestre: English Media Discourse. Il corso si prefigge di illustrare i tratti essenziali del linguaggio dei media (quotidiani, televisione, Internet), con particolare riferimento ai quotidiani (tabloids, broadsheets). Secondo semestre: The Language of Advertising. Il corso mira a presentare le caratteristiche peculiari del messaggio pubblicitario, come esempio di discorso pesuasivo e le strategie retoriche adottate a tale scopo.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Masfield, Gillian 2006. Changing Channels, LED, MIlano (pagine/pages: 308)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
de Sario Maria 2011. The Language of Written Advertisements in English. (Dispensa disponibile presso CELSB. Bergamo) (pagine/pages: 244)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
de Sario, Maria 2011. Imagination at Work: Creative Aspects of the Language of Advertising. CELSB, Bergamo (pagine/pages: 140)
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
Vince, Michael. New First Certificate Language Practice with Key. Macmillan, ISBN 9780230727113
Testo di riferimento 5:
Course text 5:
Grammar and Vocabulary for First Certificate. With Key. Longman Dizionari consigliati: (monolingue) Oxford Wordpower Dictionary. Oxford University Press (bilingue) Oxfor Paravia Concise. Paravia
Metodi didattici:
Teaching activities:
lezioni frontali ed esercitazioni
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Prova scritta: test informatizzato (grammaticale/lessicale; listening comprehension, reading comprehension). Non sono ammessi dizionari. Prova orale: vedere sotto "Altre informazioni"
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Inglese
Altre informazioni:
Other information:
PROVA ORALE: il superamento della prova scritta è requisito indispensabile per essere ammessi alla prova orale. La prova scritta, il cui voto non può essere rifiutato, ha una validità di 18 mesi, entro il quale termine bisogna superare l'orale. Se questo non si verificasse, lo studente dovrà ripetere il test informatizzato. Se lo studente è in possesso di una delle certificazioni internazionali a livello B2 (vedi guida dello studente per l'elenco delle certificazioni ammesse), potrà chiederne il riconoscimento alla Segreteri Studenti, secondo le modalità indicate. Lo studente che abbia ottenuto il riconoscimento della certificazione internazionale in suo possesso, sarà ammesso alla prova orale. In questa sede DOVRA' ESIBIRE AL DOCENTE ESAMINATORE LA LETTERA CON CUI SI ATTESTA L'AVVENUTO RICONOSCIMENTO. In assenza di questo documento il docente non ammetterà lo studente a sostenere l'esame orale. Gli studenti che abbiano invece superato il test informatizzato sono vivamente pregati di stampare l'elenco dei risultati del test al fine di evitare inutili perdite di tempo per il necessario controllo dell'avvenuto superamento dello scritto. L'esame orale inizierà con domande rlative a 10 articoli, di NON MENO di 800 parole, scelti dallo studente al fine di poter dimostrare di aver recepito i contenuti del programma. Gli articoli dovranno essere scelti da quotidiani quali The Times, The Guardian, The Independent, The New York Times, The Daily Mail. A tale scopo è opportuno che lo studente scelga articoli che presentino le caratteristiche del linguaggio giornalistico che sono state oggetto del corso. Sarà anche opportuno che siano presentati articoli presi da un "quality paper" e confrontati con uno o più articoli da un "tabloid". Sarà, inoltre, opportuno che si presentino articoli di vario tipo (attualità, politica interna, internazionale, gossip, opinion, editorial, obituary). Saranno valutate al pari di uno o due articoli (a seconda della lunghezza dell'ipertesto) ricerche su Internet, associate a temi emersi negli articoli presentati per l'esame. Non sono ammessi, invece, articoli scaricati da Internet. Se lo studente lo desidera, ma non sarà valutato nel numero dei 10 articoli, potrà presentare lo stesso articolo in forma cartacea e scaricato da Internet, mettendone in luce le differenze. Lo studente proseguirà con la presentazione di una pubblicità, NON fra quelle presenti nei testi in adozione, evidenziandone caratteristiche del tipo introdotto durante il corso. Il docente poi porrà domande relative agli argomenti del programma, facendo anche riferimento ad articoli o ipertesti presentati a lezione. Ai non frequentanti si consiglia di fornirsi del materiale aggiutivo eventualmente fornito agli studenti durante il corso. Si raccomanda VIVAMENTE LA FREQUENZA. Ai non frequentanti si consiglia di venire a colloquio con il docente con congruo anticipo. Non ha molto senso presentarsi quindici giorni prima della data dell'esame.
 
Stampa