Stampa  
Codice:  
Course code:
91048
Anno accademico:
Academic year:
2011-2012
Titolo del corso:
Course title:
Lingua spagnola II
Spanish language II
Modulo:  
Module:
Unico
U - Spanish language II
Docente 1:
Teacher 1:
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Sdoppiamento 1:
Splitting 1:
0
Modulo 1:
Module 1:
0
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola
Anno di corso:
Year of degree course:
insegnamento magistrale
Facoltà:
Faculty:
Economia
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1 e 2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
6.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
40.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
110.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
150.0
Ore di lezione settimanali:
2.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Nessuno.
None
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisizione della conoscenza della lingua e della cultura sapgnole, fino al raggiungimento del livello A2 (quadro europeo di riferimento) nelle quattro abilità comunicative.
Acquisition of knowledge of Spanish language and culture, until the A2 (Threshold) level of competence in the four communication skills.
Contenuto del corso:
Course contents:
Le lezioni verteranno su aspetti grammaticali e pragmatici dell'uso dello spagnolo come strumento di relazione in situazioni comunicative semplici, con l'obiettivo di sviluppare discrete capacità di comprensione e produttive, sia orali che scritte. Gli studenti acquisiranno gli strumenti necessari per comprendere e interpretare informazioni in lingua, per mantenere una conversazione su argomenti d'interesse generale e personale, per redigere brevi testi chiari e coesi. Inoltre, si affronteranno tematiche riguardanti la cultura e la civiltà dei paesi ispanofoni.
The lectures will focus on grammar and pragmatics about the use of Spanish as a relational tool in simple communicative situations, with the aim to develop fair understanding and productive capacity, whether oral or written. Students will acquire what they need to understand and interpret information in Spanish, to maintain a conversation on topics of general and personal interest, to write clear and cohesive short texts. Moreover, we will deal with some cultural issues concerning Spanish-speaking countries.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
M. V. Calvi - N. Provoste, Amigo Sincero, Bologna, Zanichelli, 1998 (fino all'unità 12 compresa). (pagine/pages: 130)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
C. Romero Dueñas - A. González Hermoso, Gramática de español lengua extranjera, Madrid, Edelsa, 2010, pp. 11-231. (pagine/pages: 220)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali
Lectures
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Due parti: SCRITTO: (test informatizzato) grammatica+comprensione orale ORALE: colloquio sugli argomenti e i testi trattati a lezione, oltre al lavoro individuale concordato con la docente.
Two parts: WRITTEN EXAM: (computerised test) grammar+listening comprehension. ORAL EXAM: based on themes and texts of the lessons, in addition to individual works arranged with the teacher.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Spagnolo
Spanish
Altre informazioni:
Other information:
Il corso è mutuato da 5 cfu "Lingua spagnola I" (se non sostenuta nel triennio) + 1 cfu di elaborati, studio e/o approfondimenti individuali. Gli studenti devono consultare periodicamente l'e-learning del corso, che contiene informazioni e materiali per la preparazione dell'esame. Sarà accettata la certificazione internazionale DELE (Diploma Inicial, equivalente al livello B1 e superiori), in sostituzione dell'esame.
The course is borrowed from 5 cfu "Spanish language I" (if not sustained in the triennium) + 1 cfu of individual paper, study or works. To take the oral exam, it is necessary to pass the written exam before. Students are required to consult the e-learning of the course, where it is possible to find information as well as material for the exam. Those students who have the DELE Diploma Inicial, equivalent to B1 level, or superior, are exempted from the exam.
 
Stampa