| Codice: Course code: |
84050 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Anno accademico: Academic year: |
2010-2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Titolo del corso: Course title: |
Lingua francese A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Docente 1: Teacher 1: |
PAGANI Francesca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo indicazioni del piano di studi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Semestre: Semester: |
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Prerequisiti: Prerequisites: |
Livello di competenza linguistica A2 (Quadro Europeo di riferimento). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Obiettivi formativi: Educational goals: |
Acquisizione del livello di competenza linguistica A2+ (Quadro Europeo di riferimento). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Contenuto del corso: Course contents: |
La lingua francese nella sua evoluzione storica. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Michèle Perret, Introduction à l'histoire de la langue française, 3e édition, Paris, Colin, 2008. (pagine/pages: 204) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali con l'ausilio di strumenti multimediali. Esercitazioni a cura dei collaboratori esperti linguistici. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto + orale
written + oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Descrizione verifica del profitto: |
Test su computer di Grammatica, Comprensione scritta, Comprensione orale. Colloquio sul corso del docente (previo superamento delle prove scritte). Gli scritti restano validi 18 mesi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Francese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Altre informazioni: Other information: |
Si pregano tutti gli studenti di consultare attentamente il PROGRAMMA DETTAGLIATO 2010-2011 su questa stessa pagina del sito. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||