Codice: Course code: |
5862 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2009-2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Letteratura francese B
French Literature B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - French Literature B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
FRANCHI Franca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/03 Letteratura francese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo quanto indicato nei piani di studio
According to study plan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Scienze Umanistiche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
None |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Considerare il Novecento francese a partire dal rapporto che intrattengono la scrittura, la cultura visiva e la realtà storica.
To examine the French twentieth century from the perspective of the relationship between writing, the visual arts and historical reality. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Testi crudeli. L'interesse per la tematica del "testo crudele" nasce da una serie di indagini consolidate in area decadente che hanno via via riscontrato l'affermarsi di una particolare e contraddittoria voga della crudeltà sia in ambito figurativo che poetico e romanzesco. La cultura del Novecento fa proprio questo percorso estendendolo al teatro, al cinema e alla fotografia e coinvolgendovi anche le avanguardie. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
A. Camus, Caligola, Bompiani, 2000. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
F. Franchi (a c. di), Il testo crudele, BUP-Sestante Edizioni, 2007. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
A. Artaud, L'arte e la morte, Il Nuovo Melangolo, 2003. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
G. Bataille, Le lacrime di Eros, Bollati Boringhieri, 2004. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezione frontale, proiezione di immagini.
Lectures and slides |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Prova orale sugli argomenti svolti durante il corso.
Agli studenti frequentanti verrà data la possibilità di iscriversi ad una prova scritta che, se superata, risulterà sostitutiva del colloquio oral
Oral exam on course topics. Attending students may take a written exam which if they pass can be in place of the oral exam. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||