Codice: Course code: |
5822 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2011-2012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
teoria
Cinema history and critic |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - Theory and Techniques of Cinematic Language |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
GRESPI Barbara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalitā 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-ART/06 Cinema, fotografia e televisione | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo quanto indicato nei piani di studio
According to study plan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltā: Faculty: |
Scienze Umanistiche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalitā di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
4° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
None. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Fornire una conoscenza di base della storia del cinema mondiale; fornire gli strumenti necessari a ricomprendere il cinema all'interno di una storia della arti, e a mettere in relazione alcune delle sue fasi alle sperimentazioni letterarie e artistiche coeve.
Notions of cinematic language; being able to analyse a movie, a clear idea of what is visual culture. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Il cinema delle origini; il cinema classico; il cinema moderno; il cinema postmoderno. Il neorealismo italiano, storia e geografia: il concetto di realismo nel cinema e nelle arti, il problema del documento visivo fra cinema e fotografia
The course will develop the problem of the cinematic language, considering the cinema both as an art and as a medium, with particular attention to the notion of style and to the role of the montage. The montage will be interpreted not only as a key technique in the construction of a film, but also as a way of thinking through images, as a creative principle that all the arts share. In this way, some crucial points in the relationship between cinema and other aesthetic form will emerge. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Sandro Bernardi, L'avventura del cinematografo, Marsilio, Venezia, 2008, pp. 356. (pagine/pages: 356) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Francesco Pitassio, Paolo Noto, Il cinema neorealista, Archetipo Libri, Bologna 2010, pp. 1-66 ( + pp. 67-218: lettura dei documenti in appendice) (pagine/pages: 66) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Conoscenza diretta dei seguenti 10 +5 film, a disposizione per la visione in loco presso il Centro Linguistico di Via Salvecchio, presso La fondazione Alasca (via Pignolo) e presso la Mediateca Provinciale, via Bonomelli, 13 (BG) 1. Antologia del cinema delle origini (Lumičre, Méličs, Porter); 2. Nosferatu (F. W. Murnau, 1922; 3. The Cameraman (E. Sedgwick-B. Keaton, 1928); 5. L'uomo con la macchina da presa (D. Vertov, 1929); 6. Scarface (Howard Hawks, 1932); 7. Psycho (A. Hitchcock 1960); 8. Fino all'ultimo respiro (J.-L. Godard, 1960); 9. L'avventura (M. Antonioni, 1960); 10. Psycho (Gus Van Sant, 1998). 1. Ossessione (Visconti, 1943); 2. Sciusciā (De Sica, 1946); 3. Paisā (Rossellini, 1946); 4. Il bandito (Lattuada, 1946); 5. Roma ore 11 (De Santis, 1952) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
Nessuna variazione di programma per i non frequentanti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
lezioni frontali
Lectures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Colloquio in cui si verificherā la conoscenza dei testi e dei film
Verifying the knowledge of the bibliography; discussion on the movies above |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Per gli interessati, un utile completamento del corso saranno i laboratori ad argomento cinematografico attivi nel secondo semestre e di cui si darā notizia on line nel mese di gennaio.
Per i non frequentanti e tutti gli studenti che trovassero difficoltā nella lettura dei testi, e in particolare del volume "Tra le immagini", il dott. Fierro si renderā disponibile a colloqui individuali in un orario di ricevimento che sarā comunicato on line.
Students are advised that a workshop on a cinematic theme will be held in connection with this course; it will last for one week and will effectively replace the training course (5cfu). The contents, dates and details of the workshop will be announced online in the first half of term (look at the Cav site) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||