Codice: Course code: |
5822 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2009-2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Fondamenti di storia del cinema
The spirit of the tale. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - Narrative forms: realism, plots, oral history. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-ART/06 Cinema, fotografia e televisione | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo quanto indicato nei piani di studio
According to study plan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Scienze Umanistiche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
Knowledge of Italian literature and of the basic tools for the analysis of narrative texts, at a high-school level. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Fornire una conoscenza di base della storia del cinema mondiale; fornire gli strumenti fondamentali per l'analisi del film e la singolarità estetica del cinema.
To acquire the tools necessary for the interpretation of texts; to understand the contexts of the production and circulation of twentieth-century texts. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Il cinema delle origini; il cinema classico; il cinema moderno; gli autori; il cinema della contemporaneità; il ruolo del cinema fra le arti novecentesche.
The course proposes to present a reflection about short narrative forms, from Verga to Celati. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Sandro Bernardi, L'avventura del cinematografo, Marsilio, Venezia, 2008, pp. 356. (pagine/pages: 356) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Jacques Aumont, Moderno-Come il cinema è diventato la più singolare delle arti, Kaplan, Torino 2008, pp. 112. (pagine/pages: 112) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Conoscenza diretta dei seguenti 15 film, a disposizione per la visione in loco presso il Centro Linguistico di Via Salvecchio, presso La fondazione Alasca (via Pignolo) e presso la Mediateca Provinciale, via Bonomelli, 13 (BG) 1. Antologia del cinema delle origini (Lumière, Méliès, Porter); 2. Nosferatu (F. W. Murnau, 1922; 3. Metropolis (F. Lang, 1926); 4. The Cameraman (E. Sedgwick-B. Keaton, 1928); 5. L'uomo con la macchina da presa (D. Vertov, 1929); 6. Scarface (Howard Hawks, 1932); 7. Vogliamo vivere (E. Lubitsch, 1942); 8. Ombre rosse (J. Ford, 1939); 9. Ladri di biciclette (V. De Sica, 1948); 10. La finestra sul cortile (A. Hitchcock, 1954); 11. Fiore d'equinozio (Y. Ozu, 1958); 12. Fino all'ultimo respiro (J.-L. Godard, 1960); 13. L'avventura (M. Antonioni, 1960); 14. 2001: Odissea nello spazio (S. Kubrick, 1968); 15. Fargo (J. E. Coen, 1996) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 5: Course text 5: |
Per i non frequentanti NON è prevista alcuna variazione di programma. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
lezioni frontali
Class discussion, lectures, readings. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Colloquio in cui si verificherà la conoscenza dei testi e dei film
Oral exam to verify the student's knowledge of the texts, reading ability, and capacity for historical and cultural contextualisation. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano
italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Si avvisano gli studenti che nel mese di maggio sarà attivato un laboratorio cinematografico della durata di una settimana e a tutti gli effetti sostitutivo del tirocinio (5cfu). Contenuti, date e modalità di accesso al laboratorio saranno comunicati on line nel corso del primo semestre.
Critical essays can be found in "Informazioni e materiali didattici del corso". |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||