Stampa  
Codice:  
Course code:
58008
Anno accademico:
Academic year:
2006-2007
Titolo del corso:
Course title:
Lingua francese B
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
BOTTO Margherita
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese
Anno di corso:
Year of degree course:
Secondo indicazione del piano di studi
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
50.0
Studio individuale:
Individual work:
45.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
8.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Livello di competenza linguistica A2+ (Quadro Europeo di riferimento), attestato dall'avvenuto superamento di Lingua francese A (24050)
Language competency level A2+ (Common European Framework). See: LINGUA FRANCESE A (24050).
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisizione del livello di competenza linguistica B1 (Quadro Europeo di riferimento).
To achieve a B1 language competency level (Common European Framework).
Contenuto del corso:
Course contents:
La lingua francese contemporanea: lingua orale e lingua scritta.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
GADET F., La variation sociale en français, Ophrys, Paris 2003 (pagine/pages: 135)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
BLANCHE-BENVENISTE C., Approches de la langue parlée en français, Ophrys, Paris 2000 (pagine/pages: 160)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
F. VARGAS, Coule la Seine, J'ai lu, Paris 2005 (lettura) (pagine/pages: 123)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali con l'ausilio di strumenti multimediali. Esercitazioni a cura dei collaboratori esperti linguistici.
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Test su computer di Grammatica, Comprensione orale, Comprensione scritta. Prova di Espressione scritta. Colloquio sul corso del docente (previo superamento degli scritti).
Multiple-choice test of grammar, written comprehension, listening comprehension. Written expression. Oral exam on the course contents.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Francese
French
Altre informazioni:
Other information:
Si pregano tutti gli studenti di consultare attentamente il PROGRAMMA DETTAGLIATO 2006-2007 disponibile su questa stessa pagina del sito.
All students are asked to consult the DETAILED PROGRAMME 2006-2007 on the course website.
 
Stampa