Stampa  
Codice:  
Course code:
57076-MOD1
Anno accademico:
Academic year:
2010-2011
Titolo del corso:
Course title:
Filologia Romanza C
Romance Philology C
Modulo:  
Module:
Unico
U - Romance Philology C
Docente 1:
Teacher 1:
BENSI Mario
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-FIL-LET/09 Filologia e linguistica romanza
Anno di corso:
Year of degree course:
Secondo quanto indicato nel piano degli studi.
According to the students' piano degli studi.
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
6.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Superamento esame di FILOLOGIA ROMANZA A
Having taken Romance Philology A
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Approfondimento di problematiche relative a generi o testi riferiti, quest'anno, alla letteratura francese medievale.
Improvement of one's knowledge of genres and texts of French Medieval literature.
Contenuto del corso:
Course contents:
Appunti sul genere "romanzo" nel Medioevo francese.
Notes on the genre "novel" in French Middle Ages.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
AA.VV., La letteratura francese medievale, a cura di Mario Mancini, Bologna, Il Mulino, 1997, capitolo 4, pagg. 159-207. (pagine/pages: 48)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Maria Luisa MENEGHETTI, Il romanzo nel Medioevo, Bologna, Il Mulino, 2010. (pagine/pages: 158)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezione frontale
Lectures
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
orale
oral
Descrizione verifica del profitto:
Lettura, traduzione e commento storico-linguistico di un breve testo esaminato durante il corso. Per gli studenti non frequentanti si prevede di predisporre appunti appositi, disponibili a fine corso.
Reading, translation and historical and linguistic analysis of a short text treated in the course. Students NOT ATTENDING the course will find some notes by the Instructor at the end of the course.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Italiano
Italian
Altre informazioni:
Other information:
Agli studenti frequentanti si richiederà inoltre di discutere alcuni argomenti affrontati durante il corso. Agli studenti non frequentanti si richiederà invece di orientarsi con disinvoltura sui testi di riferimento numero 1 e numero 2.
More on the exam. Students attending the course will be asked to discuss topics treated in class. Students NOT attending the course will be asked to have a good knowledge of texts 1 and 2.
 
Stampa