Stampa  
Codice:  
Course code:
57076
Anno accademico:
Academic year:
2009-2010
Titolo del corso:
Course title:
FILOLOGIA ROMANZA LM
Modulo:  
Module:
1 - FILOLOGIA ROMANZA C
Docente 1:
Teacher 1:
BENSI Mario
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-FIL-LET/09 Filologia e linguistica romanza
Anno di corso:
Year of degree course:
I anno laurea magistrale
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
6.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Superamento dell'esame di FILOLOGIA ROMANZA A
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Approfondimento di problematiche relative a generi o testi riferiti, quest'anno, alla letteratura francese medievale.
Contenuto del corso:
Course contents:
Chrétien de Troyes e il romanzo arturiano
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
AA.VV. "La letteratura francese medievale", a cura di Mario Mancini, Bologna, Il Mulino, 1997, capitolo 4, pagine 159- 207 (pagine/pages: 48)
Metodi didattici:
Teaching activities:
lezione frontale
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
orale
oral
Descrizione verifica del profitto:
Lettura, traduzione e commento storico-linguistico di un breve testo esaminato durante il corso. Per gli studenti non frequentanti si prevede di predisporre appunti appositi, disponibili a fine corso.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Italiano
Altre informazioni:
Other information:
Agli studenti frequentanti si richiederà inoltre di discutere alcuni argomenti affrontati durante il corso. Agli studenti non frequentanti si richiederà di orientarsi con disinvoltura sul testo di riferimento numero 1.
 
Stampa