Stampa  
Codice:  
Course code:
57071
Anno accademico:
Academic year:
2009-2010
Titolo del corso:
Course title:
LINGUA FRANCESE LM I
FRENCH LANGUAGE LM I
Modulo:  
Module:
2 - LINGUA FRANCESE LM I B
2 - 2 - FRENCH LANGUAGE LM I B
Docente 1:
Teacher 1:
SCOTTO Fabio
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese
Anno di corso:
Year of degree course:
quarto
Fourth
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
0.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
50.0
Studio individuale:
Individual work:
45.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Livello C 1 di competenza linguistica del Quadro di riferimento Europeo (Common European Framework). Almeno 25 crediti nel settore L-LIN/04.
C 1 level of lingusitic competence (Common European Framework). At least 25 credits in the L-LIN/04 sector.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisizione del livello di competenza linguistica C1+. Capacità di analizzare ed applicare alcuni modi di organizzazione del discorso nella comunicazione specialistica di riferimento.
To acquire a C 1 + level of lingusitic competence. The capacity to analyse and apply some ways of organising discourse in the specialist communication referred to.
Contenuto del corso:
Course contents:
"L'argumentation dans le domaine politique, médiatique et professionnel: globalisation et traduction". Il corso prenderà in esame le strategie argomentative tipiche del discorso politico, mediatico-giornalistico e professionale, con particolare riferimento agli aspetti antropologici della "globalisation", tema attualissimo, soffermandosi su varie tipologie testuali e su talune argomentazioni storiche sul tradurre, attraverso la lettura di saggi utili sia allo studio delle dinamiche argomentative che quali occasioni di esercizio traduttivo verso l'italiano.
"L'argumentation dans le domaine politique, médiatique et professionnel: globalisation et traduction". The course will deal with the argumentative strategies typical of political, media-journalistic and professional discourse. Particular reference will be made to the anthropological aspects of "globalisation", a very current topic, concentrating on various types of texts and on some historical arguments concerning translation, through the reading of essays that are useful not only for studying argumentative dynamics, but also as an opportunity for translation exercise into Italian.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Bernard Meyer, Maitriser l'argumentation. Exercices et corrigés, "Cursus", Paris, A. Colin, 2004 (pagine/pages: 256) (pagine/pages: 256)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Marc Abélès, Anthropologie de la globalisation, Paris, Payot, 2008 (pagine/pages: 280) (pagine/pages: 280)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Marc de Launay, Qu'est-ce que traduire?, "Chemins philosophiques", Paris, Vrin, 2006 (pagine/pages: 123)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali; esercitazioni a cura dei collaboratori esperti linguistici.
Lectures; exercises with lingusitic experts.
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Prove di accertamento delle abilità linguistiche: rapporto scritto; traduzione dall'italiano al francese; presentazione orale di testi proposti. Colloquio orale sulla tematica del corso.
Test to assess the students' linguistic skills: written report; translation from Italian into French; oral presentation of the topics studied. Interview on the theme of the course.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
francese
French
Altre informazioni:
Other information:
Gli studenti possono consultare il PROGRAMMA DETTAGLIATO 2009/2010 disponibile su questa stessa pagina del sito.
Students should consult the DETAILED 2009/2010 PROGRAMME available on this page of the website.
 
Stampa