Codice: Course code: |
57048 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2010-2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Linguistica storica
Historical linguistics |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - Historical linguistics |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
CUZZOLIN Pierluigi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/01 Glottologia e linguistica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
3° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
None |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Il corso si propone di formare lo studente all'analisi di alcuni meccanismi in particolare del mutamento delle lingue storiche.
The educational goals of the course is to make the students able to analyse some crucial mechanisms of the linguistic change in the historical languages. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Il corso si propone di illustrare il fenomeno della grammaticalizzazione e della lessicalizzazione con esempi tratti da numerose lingue, anche non indeuropee.
The aim of the course is to illustrate the phenomenon of grammaticalisation as well as lexicalisation with some examples taken from numerous languages, including non-Indo-European languages. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Hopper, Paul J. and Elizabeth Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press (pagine/pages: 300) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
lezione frontale
Lectures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
L'esame si propone di verificare se lo studente ha acquisito i metodi di analisi propri della linguistica storica.
The exam will assess whether the student has acquired the analysis methods relating to historical linguistics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||