Codice: Course code: |
57033 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2007-2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Introduzione alla letteratura di Jorge Luis Borges. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
RODRIGUEZ AMAYA Fabio Alberto | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/06 Lingua e letterature ispano-americane | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo quanto indicato nei piani di studio | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
2° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
nessuno | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Fornire strumenti storico-culturali e critico-letterari di base per la comprensione dell'opera saggistica, poetica e narrativa dello scrittore argentino Jorge Luis Borges. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Si intende proporre attraverso strumenti metodologici e critici un modo per identificare come un argomento venga espresso e connotato in tre distinti registri e modalità testuali e come tra questi si manifesti un pensiero strutturalmente unitario e armonico. Sulla base di una lettura generale dei tre libri dello scrittore da parte degli studenti e di una presentazione da parte del docente verrà affrontato lo studio in modo approfondito di un racconto, un saggio e una poesia di Borges. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Jorge Luis Borges, Otras inquisiciones (1952) in Obras completas, Barcellona: Emecé, 1996, Vol. I; ed. it. Altre inquisizioni (a cura di Fabio Rodríguez Amaya), Milano: Adelphi, 2000. Jorge Luis Borges, Ficciones (1994) in Obras completas, Barcellona: Emecé, 1996, Vol. I; ed. it. Finzioni (a cura di A. Melis), Milano: Adelphi 2003. Jorge Luis Borges, El otro, el mismo (1964) in Obras completas, Buenos Aires: Emecé, 1996, Vol. II; ed. it. L'altro, lo stesso (a cura di T. Scarano), Milano: Adelphi, 2002. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Cesco Vian, Invito alla lettura di Borges, Milano: Mursia, 1990. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Fabio Rodríguez Amaya,(a cura di), Reencuentros con Borges, Bergamo: Bergamo University Press, 2006. (pagine/pages: 100) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
Agli studenti NON FREQUENTANTI è richiesta la lettura dei due seguenti volumo: Rosalba Campra, America latina: l'identità e la maschera, Meltemi, Roma, 2000 e Jaime Alazraki, La prosa narrativa de Jorge Luis Borges : temas-estilo, Madrid : Gredos, 1974. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali con lettura e analisi di testi poetici, saggistici e narrativi a confronto con le letterature latinoamericane e internazionali. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
spagnolo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Gli studenti che incontrassero difficoltà a reperire il materiale indicato in bibliografia o avessero bisogno di chiarimenti sul programma d'esame sono invitati a contattare il docente per posta elettronica o nell?orario di ricevimento che verrà comunicato ufficialmente. E' richiesta la lettura delle opere in lingua originale, che possono essere integrate con le traduzioni italiane eventualmente disponibili. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||