Stampa  
Codice:  
Course code:
37146
Anno accademico:
Academic year:
2009-2010
Titolo del corso:
Course title:
Pragmatica
Pragmatics
Modulo:  
Module:
Unico
U - Pragmatics
Docente 1:
Teacher 1:
VALENTINI Ada
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/01 Glottologia e linguistica
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo-terzo
second-third
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Il corso presuppone la conoscenza delle nozioni di base della linguistica generale.
Basic knowledge of general linguistics.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Il corso fornisce un'introduzione ai concetti chiave della pragmatica linguistica.
The course provides an introduction to key concepts in linguistic pragmatics
Contenuto del corso:
Course contents:
Definizione di pragmatica e suo ambito di studio. La teoria degli atti linguistici, con particolare attenzione alla realizzazione dell'atto richiestivo in lingue europee e non europee (prospettiva interlinguistica/interculturale). Le espressioni referenziali: a) le espressioni indicali - deissi e anafora, con riferimento alla teoria dell'accessibilità (Givon e Lambrecht) - e b) simboliche. La conversazione (unità di analisi): le implicature conversazionali, l'interazione e la dimensione della cortesia. Il dinamismo comunicativo: le nozioni di topic e focus e loro correlati formali.
Definitions of pragmatics and its field of analysis. The theory of linguistic acts, with particular attention to the realisation of the requestive act in European and non-European languages (from an interlinguistic/intercultural perspective). Referential expression: a) indicative terms - deizis and anaphora, with reference to the theory of accessibility (Givon and Lambrecht) - b) Symbolic. Conversation (unit of analysis): conversational implication and the courteous dimension. Communicative dynamism: the ideas of the topic and focus and their formal correlation.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Bazzanella, Carla, 2008, Linguistica e pragmatica del linguaggio. Un'introduzIone, Laterza, Bari (per frequentanti: solo capitolo 5 "Quando dire è interagire" da pag. 190 a pag. 240; per non frequentanti: solo parte seconda: "La prospettiva pragmatica", da pag. 101 a pag. 240 ; ) (pagine/pages: 139)
Metodi didattici:
Teaching activities:
lezione frontale
Lectures
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Frequentanti:esame scritto (solo primo appello) o orale su appunti del corso e cap. 5 del testo di riferimento 1. Non frequentanti:esame solo orale sul contenuto di parte II, testo 1.
Attending students can sitt a written exam (only one sessio) or an oral exam; the exam examines the topics covered in the course. Non-attending students sit an oral exam on text 1.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
italiano
Italian
Altre informazioni:
Other information:
Gli studenti frequentanti sono tenuti a preparare l'esame in base agli appunti del corso, al materiale preparato dalla docente e proiettato nel corso delle lezioni e il testo di riferimento 1, solo il capitolo 5 da pag. 190 a pag. 240. Gli studenti non frequentanti sono tenuti a preparare il testo di Carla Bazzanella (parte seconda "La prospettiva pragmatica", da pag. 101 a pag. 240) indicato in testo di riferimento 1.
Attending students should use the course notes and extra material supplied by the course director to prepare for the exam. Non-attending students should prepare the text by Cecilia Andorno indicated above.
 
Stampa