Codice: Course code: |
37138 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2008-2009 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Lingua cinese II B
Chinese Language II B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
Lemonier De Gouville Mireille | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
secondo
second |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
La presenza al Corso è fortemente consigliata.
Students are strongly advised to attend the course. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Acquisizione di tutte le strutture sintattiche di base;
Taduzione e commento di testi in lingua.
Acquisition of all the basic grammatical structures. Translation of and commentary on Chinese texts. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Incremento lessicale .
coordinare il discorso.
I verbi complessi.
I classificatori verbali.
Increasing vocabulary. Structuring discourse. Complex verbs. Verbal classifiers. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Federico Masini Il cinese per gli italiani Corso di lingua in 40 lezioni Hoepli 2006 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Magda Abbiati, Grammatica di cinese moderno, 1998 Libreria Editrice Cafoscarina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezione frontale
Lectures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Lettura e traduzione di un testo.
Componimento scritto in cinese.
Reading and translation of a text. Short written exercise in Chinese |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Italiano - Cinese
Italian/ Chinese |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||