Codice: Course code: |
36066 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2007-2008 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Cultura Tedesca II A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
CALZONI Raul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/13 Letteratura tedesca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
secondo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
4° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Il corso è dedicato agli studenti del secondo anno di Scienze della Comunicazione e può essere frequentato, a scelta libera, dagli studenti di Lingue e Letterature Straniere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Il corso intende concentrarsi sui "Luoghi della memoria culturale tedesca". I suoi obiettivi formativi sono i seguenti: a) la conoscenza delle coordinate del dibattito contemporaneo sul ricordo, sulla memoria e sull'oblio; b) l'acquisizione della capacità di orientarsi culturalmente in città e luoghi della Germania resi, dalla storia del Novecento, bacini di sedimentazione della memoria individuale, collettiva e culturale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Nella prima parte il corso si prefigge di esaminare, da una prospettiva storico-culturale e letteraria, i concetti di memoria individuale, collettiva e culturale alla luce delle loro relazioni con i luoghi tedeschi, legati alla Seconda guerra mondiale, del ricordo e dell'oblio (Auschwitz, Berlino, Dresda, ecc.). Nella seconda parte il corso si concentrerà, da un'angolazione letteraria e storico-sociologica, sulle diverse significazioni assunte nel Novecento dai principali luoghi della memoria della capitale tedesca (Alexanderplatz, Potsdamer Platz, il Reichstag, ecc.). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
W. G. Sebald, Storia naturale della distruzione, Milano, Adelphi, 2004. (pagine/pages: 149) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Marco Belpoliti, Crolli, Torino, Einaudi, 2004. (pagine/pages: 142) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Raul Calzoni, Walter Kempowski, W.G. Sebald e i tabù della memoria collettiva tedesca, Pasian di Prato (UD), Capanotto, 2005. (pagine/pages: 240) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
Raul Calzoni, "Luoghi della memoria", in E. Agazzi - V. Fortunati (a cura di), Memoria e saperi. Percorsi Transdisciplinari, Roma, Meltemi, 2007, pp. 531-545. (pagine/pages: 14) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 5: Course text 5: |
Walter Busch, "Testimonianza, trauma e memoria", in E. Agazzi - V. Fortunati (a cura di), Memoria e saperi. Percorsi Transdisciplinari, Roma, Meltemi, 2007, pp. 547-564. (pagine/pages: 17) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
L'esame finale consisterà in un colloquio volto ad accertare le conoscenze acquisite dallo studente in merito agli argomenti affrontati. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Gli studenti ERASMUS sono pregati di mettersi in contatto con il docente per elaborare un'eventuale tesina (Hausarbeit) in lingua tedesca. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||