Stampa  
Codice:  
Course code:
3489
Anno accademico:
Academic year:
2006-2007
Titolo del corso:
Course title:
Lingua spagnola I 2
Spanish language I 2
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
Prof.ssa Mercedes Gonzįlez de Sande
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalitą 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola
Anno di corso:
Year of degree course:
primo
First
Facoltą:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalitą di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1 e 2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
10.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
60.0
Esercitazioni:
Applied activities:
90.0
Studio individuale:
Individual work:
100.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
250.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Frequenza del corso di alfabetizzazione di lingua spagnola o livello A1 di conoscenza della lingua spagnola del quadro europeo di riferimento.
Common European Framework A1 level, or attendance at the pre-semester intensive introductory course.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisizione di una conoscenza e padronanza della lingua e della cultura spagnole fino al raggiungimento delle 4 abilitą comunicative di livello B1 (quadro europeo di riferimento).
Knowledge and mastery of Spanish language and culture; attainment of the 4 communication skills required for CEF B1 level.
Contenuto del corso:
Course contents:
Il corso toccherą 3 ambiti tematici.Inizialmente si disegnerą un panorama d'insieme della lingua spagnola nell'attualitą e della sua diffusione internazionale,con particolare attenzione alle varietą diatopiche e diastratiche dello spagnolo attuale. Successivamente si tratterą la grammatica contrastiva italiano-spagnolo, soprattutto in ambito verbale,con speciale riferimento alle influenze interlinguistiche tra l'italiano e lo spagnolo.Infine verrą trattato lo spagnolo nei mezzi di comunicazione,in particolar modo attraverso l'analisi delle peculiaritą comunicative e discorsive del linguaggio giornalistico,con congrua campionatura di testi tratti dalla stampa periodica spagnola e ispanoamericana. Il corso si soffermerą anche sull'approfondimento lessicale per lo sviluppo delle abilitą orali
The course deals with 3 thematic areas. The course deals with two thematic areas: First of all, an overview of contemporary Spanish language and its worldwide diffusion, giving particular attention to the diatopic and diastratic varieties of modern Spanish. Then a comparison of Spanish and Italian grammar will be made, especially regarding the spoken language, with emphasis on the reciprocal influence between the Italian and Spanish languages. The last topic is the use of Spanish in means of communication, which will be studied mainly through the analysis of the unique nature of communication and discourse in journalistic language. Sample texts from the Spanish and Latin American press. Attention will also be given to broadening vocabulary, with a view to developing oral communication abilities in Spanish.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Gonzįlez Hermoso, A. / Cuenot, J.R. / Sįnchez Alfaro, M., Gramįtica de ELE. Normas. Recursos para la comunicación, Edelsa, 1994.
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Dispensa a cura della docente.
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Per le esercitazioni: Calvi, Provoste, Amigo Sincero, Zanichelli, Bologna 1998.
Metodi didattici:
Teaching activities:
lezioni frontali ed esercitazioni.
Lectures; language lessons with native speakers
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Test scritti (per le esercitazioni); paper scritti e/o esami orali (per le ore di lezione frontale).
Written language test; written paper and/or oral on lecture series
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Spagnolo e Italiano
Italian and Spanish
Altre informazioni:
Other information:
Per ulteriori informazioni si invitano gli studenti a consultare periodicamente l'e-learning della sezione di Lingua Spagnola. La dispensa della docente č reperibile nella libreria universitaria (CELSB). Sarą accettata la certificazione internazionale DELE Diploma Bįsico, equivalente al livello B1, in sostituzione dell'esame scritto e di parte dell'esame orale.
The detailed course programme and exam information are available on the course website. The certificate DELE Diploma Bįsico, equivalent to B1 level, is accepted as exemption from the written language exam and part of the oral.
 
Stampa