Codice: Course code: |
3439 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2006-2007 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Lingua francese II B
French Language II B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
Prof. Cécile Desoutter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
secondo
Second |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Livello di competenza B1+ del Quadro comune europeo di riferimento. Esami di Lingua francese I e di Letteratura francese I superati.
B1 + level (Common European Framework) of ability in French. Passed exams in French Langugae I and French Literature I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Raggiungimento del livello di competenza linguistica B2 (vedi file "programma dettagliato"); consapevolezza dei principali aspetti sociolinguistici e linguistici che caratterizzano il francese nei paesi dell'area francofona.
To achieve a B2 (higher intermediate) level of ability in French; awareness of the sociolinguistic features particular to French-speaking countries. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Si affronta il tema della francofonia dal punto di vista istituzionale, linguistico e sociolinguistico, con uno sguardo alla storia, allo statuto e al profilo delle principali varietà della lingua francese in Europa, America del Nord e Africa.
"Francophonies". The issue of Francophony from institutional, sociolinguistic and linguistic points of view is examined with a look at the history, statutes and profile of the main varieties of French language in Europe, North America and Africa. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
B. Pöll, Francophonies périphériques, Paris, L'Harmattan, 2001 N.B. la versione elettronica del libro (e-book) si può acquistare sul sito dell'editore: http://www.editions-harmattan.fr (pagine/pages: 230) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
L.-J. Calvet, Le marché aux langues. Les effets linguistiques de la mondialisation, Paris, Plon, 2002, pp. 135-213. (pagine/pages: 97) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali; esercitazioni di lingua.
Lectures; language lessons |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto + orale
written + oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Espressione scritta resoconto orale a partire dalla lettura di un testo scritto; colloquio orale con il docente sull'argomento del corso (previo superamento delle prove scritte)
Writing, listening, oral summary starting with a reading; interview on lecture materials (after passing written language exams) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Francese
French |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Informazioni sulle esercitazioni, sulle prove di esame, sulla possibilità di seguire il corso in modalità e-learning, sulle modalità riservate agli studenti Erasmus e agli studenti non frequentanti, si trovano nel programma dettagliato 2006-2007, pubblicato sulla bacheca elettronica della materia .
Detailed lecture course programme, information about the language lessons and exams, alternatives for Erasmus students and non-attending students, and e-learning opportunities are available on the course webpage. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||