Codice: Course code: |
3439 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2004-2005 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Lingua francese II B
French Language II B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
DESOUTTER Cecile Marie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
secondo quanto indicato dal Piano di Studi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Livello di competenza B1+ del Quadro europeo di riferimento.
B1 (Intermediate) competency level (Common European Framework) in French. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Raggiungere il livello di competenza linguistica B2.
To achieve a B2 (higher intermediate) competency in French. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
"L'espace francophone".
Partendo dagli effetti della globalizzazione sulle lingue, si affronta il tema della francofonia dal punto di vista istituzionale, sociolinguistico e linguistico.
"Francophone space". Starting with the effects of globalization on languages, the issue of Francophony from institutional, sociolinguistic and linguistic points of view is examined. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Le marché aux langues. Les effets linguistiques de la mondialisation. L. J. Calvet, Paris, Plon, 2002 pp 135-213 (pagine/pages: 97) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
La francophonie, X. Deniau, Paris, PUF , coll. Que sais-je?, 5e ed. 2001 (pagine/pages: 126) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Le Français dans tout ses Etat, dir. Cerquiglini et al., Flammarion, 2000. Parti riguardanti Québec, Suisse, Wallonie-Bruxelles (pagine/pages: 46) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
Histoire de la langue française (1945-2000), dir B. Cerquiglini, A. Gerald, Paris Cnrs 2000. Parti riguardanti Maghreb: pp 765-795 et Afrique Noire: pp 798-837. (pagine/pages: 69) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali; esercitazioni di lingua.
Lectures and apllied activities |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto + orale
written + oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Espressione scritta, Interpretazione consecutiva, resoconto orale a partire dalla lettura di un testo scritto; colloquio sul corso.
Written expression, consecutive interpretation, oral summarizing starting with a reading, colloquium on the course. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Francese
French |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Informazioni dettagliate sul programma delle esercitazioni (e relativa bibliografia), sulle prove di esame, sulle modalità riservate agli studenti Erasmus e sulla possibilità di seguire il corso in modalità e-learning sono consultabili sulla bacheca elettronica.
Detailed course and practice programme (with reading list) and further details on exams, alternatives for Erasmus students, e-learning opportunities are available on the website. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||