Codice: Course code: |
3426 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2010-2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Letteratura inglese moderna e contemporanea B
Modern and Contemporary English Literature B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - Modern and Contemporary English Literature B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
CLETO Fabio | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/10 Letteratura inglese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
secondo
Second |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
4° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Superamento degli esami di Lingua inglese I e di Letteratura Inglese Moderna e Contemporanea A
Successful completion of English Language I and Modern and Contemporary English Literature A. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Fornire parametri e linee-guida alla modernità, con una campionatura di testi letterari salienti
To provide the characteristics of and guidelines for modern literature, by addressing a sample range of salient literary texts. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
"Altre prigioni. Il dissenso fin de siècle". Sulla scorta di quanto emerso nel primo modulo, il corso affronterà le modalità di sovversione che nel secondo Ottocento investe l?industria culturale e le sue istanze di contenimento.
"Other prisons: Readings in fin de siècle dissidence". Following the suggestions provided in Module A, the course will address the modes of subversion characterizing late Victorian culture industry, and its contaiment politics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest (1895) (pagine/pages: 100) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Moisés Kaufman, Gross Indecency (1998) (pagine/pages: 100) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Robert Louis Stevenson, The Annotated Dr Jekyll and Mr Hyde, edited by Richard Dury, Genova: ECIG, 2005 (pagine/pages: 100) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
Fabio Cleto, Percorsi del dissenso nel secondo Ottocento britannico, Genova: ECIG, 2001, pp. 139-212 (pagine/pages: 75) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 5: Course text 5: |
Richard Dury, "Introduction" & "Notes", in Robert Louis Stevenson, The Annotated Dr Jekyll and Mr Hyde, edited by Richard Dury, Genova: ECIG, 2005 (pagine/pages: 100) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali, slides
Lectures, slides |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto
written |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Verifica della conoscenza dei testi a programma, e dell?acquisizione degli strumenti di analisi critica proposti nelle lezioni.
Test of knowledge of the course texts and of acquisition of the analytical tools provided in the lessons |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Eventuali ulteriori informazioni saranno fornite in bacheca elettronica.
E' vivamente consigliato di sostenere l'esame sul Modulo B unitamente a quello sul Modulo A
Students must have taken the Module A exam before taking the Module B exam. Further information will be provided on the electronic noticeboard. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||