Codice: Course code: |
3422 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2003-2004 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Lingua tedesca II B
German Language II B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
Prof. Gustav-Adolf Pogatschnigg | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Esami di Lingua tedesca I e Letteratura tedesca I
Exam of German language I and German literature I. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Livello B 2 di competenza linguistica
B2 level of German. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Analisi, commento e riproduzione di testi scelti in una prospettiva interculturale. Approfondimento di argomenti di grammatica
Analysis, discussion and reproduction of texts in an intercultural perspective. Focus on grammar topics. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Alberto Destro: "I paesi di lingua tedesca: lingua, storia, cultura", il mulino, bologna, 2002 (nelle parti indicate dal docente). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Hauptkurs, Deutsch als Fremdsprache für die Mittelstufe, Hueber Verlag, München 2004 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
lezione frontale, esercitazioni, studio autonomo e guidato | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto + orale
written + oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
test + colloquio
Test + Conversation |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano e tedesco
Italian and German |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Gli studenti non frequentanti sono pregati di mettersi in contatto con il docente.
Non-attending students are warmly invited to get in touch with the professor. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||