Stampa  
Codice:  
Course code:
3097
Anno accademico:
Academic year:
2007-2008
Titolo del corso:
Course title:
Lingua araba IIA
Arabic language II A
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
MENGOZZI Alessandro
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-OR/12 Lingua e letteratura araba
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Second
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
20.0
Studio individuale:
Individual work:
75.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Conoscenze di lingua araba pari a quelle elencate nel contenuto dei corsi di Lingua araba IA e IB.
A knowledge of the Arabic language equal to that described in the contents of Arabic Language IA and IB.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Introduzione all'arabo letterario moderno. Presentazione della tradizione letteraria araba. Studio del verbo debole e del passivo interno.
Introduction to modern Arabic literature. Presentation of the Arabic literary tradition. Study of weak verbs and of the internal passive.
Contenuto del corso:
Course contents:
Letture (in lingua originale e traduzione) da: - ?Ala Al-Aswani, Palazzo Yacoubian Verbo: - verbi deboli - verbi geminati e con radicale hamza - passivo
Reading (in the original language and in translation) of - 'Ala Al-Aswani, Yacoubian Word Palace' - weak verbs - geminated verbs and with the radical Hamza - the passive.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Eros Baldissera , Dizionario compatto italiano-arabo arabo-italiano, Zanichelli, Bologna 1994
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Agnese Manca, Grammatica teorico-pratica di arabo letterario moderno, Associazione nazionale di amicizia e cooperazione italo-araba, Roma 1989. (pagine/pages: 75)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Roger Allen, La letteratura araba (I. La tradizione letteraria; IV. Le "belle lettere" e la narrativa), Il Mulino, Bologna 2006, pp. 5-65 e 164-231. (pagine/pages: 130)
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
?Ala Al-Aswani, Palazzo Yacoubian, Universale Economica, Feltrinelli. (pagine/pages: 216)
Testo di riferimento 5:
Course text 5:
si consiglia l'uso di: R. Traini, Vocabolario arabo-italiano, Istituto per l'Oriente, Roma 1966
Metodi didattici:
Teaching activities:
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
orale
oral
Descrizione verifica del profitto:
Lettura, traduzione, analisi linguistica e letteraria dei testi presi in esame durante il corso o concordati con i non frequentanti. Interrogazione orale sull'introduzione alla letteratura araba.
Reading, translation, linguistic and literary analysis of texts examined during the course or in as agreed with non-attending students. Oral questions on the introduction to Arabic literature.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Altre informazioni:
Other information:
Le esercitazioni consisteranno in letture, dettati e conversazioni a partire da "La Statue volante" (http://www.imarabe.org/temp/centrelangue/publications/livres/pub_lastatue.html).
The exercises consist of lectures, dictation and conversatioin starting from "The Flying Wheel" (http://www.imarabe.org/temp/centrelangue/publications/livres/pub_lastatue.html).
 
Stampa