Stampa  
Codice:  
Course code:
3072
Anno accademico:
Academic year:
2005-2006
Titolo del corso:
Course title:
Lingua francese III
French Language III
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
chiara mocchi
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese
Anno di corso:
Year of degree course:
terzo
Third
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
50.0
Studio individuale:
Individual work:
45.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Livello di competenza linguistica B2 (quadro europeo di riferimento). Esami di Lingua francese II A e II B e di Letteratura francese II A e II B superati.
Common European Framework level B2. Successful Completion of French Language IIA and IIB and French Literature IIA and IIB.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisizione del livello di competenza B 2 + (Quadro europeo di riferimento), acquisizione degli strumenti retorici e stilistici per l'analisi di testi generali e letterari.
To reach CEF level B2+. Acquisition of rhetorical and stylistic tools for the analysis of general and literary texts.
Contenuto del corso:
Course contents:
L'analisi del testo:strategie retorico-stilistiche. Retorica e stilistica al servizio dell'analisi di testi generali e letterari
Textual analysis: rhetorical and stylistic strategies. Rhetoric and style as a key to the analysis of general and literary texts.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Claire STOLZ, Initiation à la stylistique, Ellipses, Paris 1999 (pagine/pages: 126)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Richard ARCAND, Les figures de style, Les Editions de l'Homme, 2004 (pagine/pages: 161)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Jean-Michel ADAM, La linguistique textuelle, Colin, Paris, 2005 (capitoli 4-5-6-7) (pagine/pages: 117)
Metodi didattici:
Teaching activities:
lezione frontale
Lectures
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
prove scritte di versione, traduzione, comprensione orale e sintesi. Colloquio orale con il docente sull'argomento del corso (previo superamento delle prove scritte)
Written exams in translation,listening and summary-writing.Oral interview with course leader on lecture contents (after passing the written exams).
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
francese
French
Altre informazioni:
Other information:
La lettura del testo 3 è riservata ai non frequentanti. Tutti gli studenti sono pregati di consultare il PROGRAMMA DETTAGLIATO 2005-2006 sulla bacheca elettronica della materia.
Only non-attending students should read text 3. All students are asked to consult the DETAILED PROGRAMME 2005-06 on the course website.
 
Stampa