Codice: Course code: |
3062 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2004-2005 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Lingua Giapponese A
Japanese Language A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
TANAKA Kuniko | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-OR/22 Lingue e letterature del giappone e della corea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
secondo quanto indicato dal Piano di Studi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Minima conoscenza della lingua inglese.
Minimal knowledge of English. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Raggiungimento delle conoscenza basilari nei campi della grammatica e della cultura nipponiche.
To achieve basic knowledge of Japanese grammar and Nipponic culture. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Spiegazioni grammaticali (in lingua italiana); esercizi orali e scritti di lingua giapponese; riferimenti alla cultura nipponica.
Explanation of basic grammar notions (in Italian); oral and written exercises in Japanese; references to Nipponic culture. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Minna no Nihongo 1; 3A Corporation, Tokyo 1998 (lez. 1-8) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Sussidi di fotocopie concernenti vocaboli con traduzione inglese. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
3 ore di lezioni frontali per settimana, all'occorrenza con sussidio di audiovisivi; 2 ore di esercitazioni.
Classroom lessons, applied activities, conversation. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto + orale
written + oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Italiano e giapponese.
Italian and Japanese. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||