Stampa  
Codice:  
Course code:
3039
Anno accademico:
Academic year:
2009-2010
Titolo del corso:
Course title:
lingua francese II A
French Language II A
Modulo:  
Module:
Unico
U - French Language II A
Docente 1:
Teacher 1:
DESOUTTER Cecile Marie
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Second
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
50.0
Studio individuale:
Individual work:
45.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Livello di competenza linguistica B1 (Quadro comune europeo di riferimento). Esami di Lingua francese I e di Letteratura francese I o di Cultura francese I superati.
Linguistic competency at a B1 level (Common European Framework). Successful completion of the exams French Language I and French Literature I or French Culture I.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Competenza linguistica: raggiungimento del livello B1+ del QCER(vedi anche file "programma dettagliato"); Competenza metalinguistica: acquisizione delle nozioni fondamentali relative allo studio del lessico francese in una prospettiva principalmente sincronica.
Linguistic ability: to achieve level B1 + of the Common European Framework (see also the file "detailed programme"); Metalinguistic ability: acquisition of the fundamental concepts regarding the study of French vocabulary primarily from a synchronic perspective.
Contenuto del corso:
Course contents:
Le parole francesi: morfologia e semantica lessicali, con particolare riguardo al fenomeno dei contatti linguistici e alle tendenze evolutive contemporanee del lessico.
French vocabulary: morphology and lexical semantics with particular reference to the points of linguistic contact and modern evolutionary trends in vocabulary.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
TUTTI GLI STUDENTI: A. Niklas-Salminen, La lexicologie, Paris, Armand Colin, coll. Cursus, 2005. (pagine/pages: 187)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
INOLTRE PER STUDENTI NON FREQUENTANTI: H. Walter, L'aventure des mots français venus d'ailleurs, Paris, LGF Livre de poche, 1999, Capitoli 1-8, 11, 16 (pagine/pages: 82)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
ESERCITAZIONI TUTTI GLI STUDENTI: N. Celotti, M.-Th. Cohade, Des mots dans tous les sens, Milano, ISU Università Cattolica. (pagine/pages: 138)
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
ESERCITAZIONI CdL CICI - CMPI: E. Heu, J. Mabilat , Edito B2, Paris, Didier. (pagine/pages: 120)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali; esercitazioni di lingua
Lectures; language exercises
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
CdL CICI - CMPI: espressione scritta a partire dall'ascolto di un documento orale; colloquio orale sul tema del corso // CdL LLS: riassunto, comprensione orale; colloquio orale sul tema del corso
CICI - CMPI degree course: written expression based on listening to a document, oral interview on lecture contents. LLS degree course: written summary, oral comprehension; oral on lecture contents.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Francese
French
Altre informazioni:
Other information:
Informazioni sulle esercitazioni, sulle prove di esame, sulle modalità riservate agli studenti Erasmus e studenti non frequentanti, sono presentate nel "programma dettagliato" 2009-2010 pubblicato sulla bacheca elettronica della materia.
Information on language activities, exams and special requirements for Erasmus and non-attending students can be found in the "detailed programme 2009-2010 on the electronic course noticeboard.
 
Stampa