Stampa  
Codice:  
Course code:
3029
Anno accademico:
Academic year:
2006-2007
Titolo del corso:
Course title:
Filologia Germanica 1 B (2 B mutuato)
Germanic Philology 1B (changed from 2B)
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
CAMMAROTA Maria Grazia
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-FIL-LET/15 Filologia germanica
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo o terzo (triennio); quarto o quinto (LSEP e LSCI)
2nd/3rd year undergraduate; 4th/5th postgraduate
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
6.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Un modulo di base di Filologia germanica (1 A oppure 2 A)
An introductory module to Germanic Philology (1A or 2A).
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Attraverso lo studio di opere tedesche e inglesi medievali, acquisizione di capacità di analizzare i testi e le loro relazioni dal punto di vista filologico e storico-culturale.
Through studying German and English medieval texts, the student will acquire the ability to analyse texts and their interrelationships from the point of view of philology and their cultural and historical background.
Contenuto del corso:
Course contents:
Il carme eroico. 1) Lettura in italiano e commento dei seguenti carmi: La Battaglia di Maldon, La Battaglia di Brunanburh, Il Carme d'Ildebrando, Il Canto di Ludovico. 2) Lettura in lingua originale, traduzione e analisi di: La Battaglia di Brunanburh, Il Canto di Ludovico. N.B. Gli studenti non frequentanti dovranno preparare solo uno dei due testi e precisamente: gli anglisti analizzeranno La Battaglia di Brunanburh, i tedeschisti Il Canto di Ludovico.
The heroic lay 1) Reading in Italian and comment on the following epics: The Battle of Maldon, the Battle of Brunanburh, the Song of Hildebrand, the Song of Ludovic. 2) Reading in the original, translation and analysis of the Battle of Brunanburh, the Song of Ludovic. N:B: Non attending students only need to prepare one of the two texts, that is, students of English will prepare the Battle of Brunanburh, students of German the Song of Ludovic
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
G. Brunetti, La Battaglia di Maldon. Eroi e traditori nell'Inghilterra vichinga, Milano-Trento, Luni Eidtrice, 1998, pp. 7-180. (pagine/pages: 173)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
N. Francovich Onesti, Hildebrandslied, Parma, Nuova Pratiche Editrice, 1995, pp. 9-99. (pagine/pages: 90)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Ulteriore testo per gli studenti anglisti non frequentanti: G. Mazzuoli Porru, Manuale di inglese antico, Pisa, Giardini, 1992: La Battaglia di Brunanburh: pp. 152-154; note: pp. 154-156 (glossario: pp. 239-296). (pagine/pages: 6)
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
Ulteriore testo per gli studenti tedeschisti non frequentanti: C. Händl, Ludwigslied, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1990: Commento etimologico e linguistico, pp. 47-126 (glossario: pp. 129-135). (pagine/pages: 79)
Testo di riferimento 5:
Course text 5:
Strumento per l'analisi linguistica: Manuale di linguistica germanica, a cura di M.G. Saibene e M. Buzzoni, Cisalpino 2006, II parte.
Metodi didattici:
Teaching activities:
lezione frontale con esercitazioni e letture all'interno delle lezioni.
The heroic lay 1) Reading in Italian and comment on the following epics: The Battle of Maldon, the Battle of Brunanburh, the Song of Hildebrand, the S
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
orale
oral
Descrizione verifica del profitto:
Lettura in lingua originale di alcuni versi dei testi preparati, traduzione in italiano, commento etimologico, linguistico, stilistico, storico-culturale.
Reading of texts in the original language, translation into Italian, etymological, linguistic, stylistic social-historical commentary
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Italiano
Italian
Altre informazioni:
Other information:
Modulo di approfondimento per anglisti e tedeschisti. Il modulo è previsto: 1) per gli studenti iscritti al triennio di Lingue e letterature straniere come scelta curricolare o libera; 2) per gli studenti iscritti alle lauree specialistiche in Lingue e letterature europee e panamericane e in Lingue per la comunicazione internazionale.
This is a further study course for students of English and German, designed for: 1) students enrolled on the undergraduate degree course 'Foreign Languages and Literature' as part of the programme or a free choice; 2) students enrolled on the postgraduate degree courses 'European and Pan-American Languages and Literature' and 'Languages for International Communication'.
 
Stampa