Stampa  
Codice:  
Course code:
3017
Anno accademico:
Academic year:
2004-2005
Titolo del corso:
Course title:
Filologia Germanica 1 A
German Philology 1A
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
CAMMAROTA Maria Grazia
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalitā 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-FIL-LET/15 Filologia germanica
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Facoltā:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalitā di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
E' consigliabile, ma non obbligatorio, aver sostenuto l'esame di linguistica.
It's advisable, but not compulsory, that students take an exam in Linguistics before attending this course.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Apprendimento dei contenuti del corso; comprensione dei problemi metodologici connessi all'interpretazione delle fonti nella ricostruzione dell'unitā linguistica e culturale germanica.
To learn the contents listed below; to understand the methodological problems related to the interpretation of the sources and the process of interaction of different traditions.
Contenuto del corso:
Course contents:
Comprensione dei processi di interazione tra tradizioni differenti. "L'Inghilterra medievale e il mondo germanico: continuitā e differenze". Lettura in traduzione italiana di alcuni brani in prosa e poesia del periodo antico e medio.
"Language, Culture and Literature in Medieval England". From the Germanic linguistic and cultural unity to the characteristic of each single nationality. The origins of English culture and its peculiarities confronted with other Germanic traditions and with the Latin-Christian world. Reading of some short prose and poetry in Italian translation.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
M.V. Molinari, La filologia germanica, Zanichelli, Bologna 1987 (2° ed.). I capitoli da studiare saranno indicati durante il corso. (pagine/pages: 189)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Materiale didattico fornito dalla docente (reperibile presso il centro stampa). Ulteriori indicazioni bibliografiche verranno fornite durante le lezioni e comunicate attraverso la bacheca elettronica e di sezione.
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezione frontale. Utilizzo di lucidi e fotocopie
Classroom lessons, transparencies and photocopies.
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
La prova č orale o scritta.
The exam (written and oral) tests the knowledge and understanding of the main contents and goals written above. Further information will be given during the course.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Italiano
Italian
Altre informazioni:
Other information:
Il modulo 1 A č un modulo di base da scegliere in alternativa al modulo 2 A. Per gli studenti non frequentanti č prevista una bibliografia specifica che uscirā in settembre nella bacheca elettronica e di istituto.
The 1 A module is a basic module which can be chosen as alternative to module 2 A. For students with old curricula, it is the first part of the two parts of the annual exam (which should be completed chosing module 1 B or 2 B). Non-attending students will be given a specific bibliography which will be available on the Internet and at the English Department from September (in any case, students are advised to get in touch with the professor).
 
Stampa