Stampa  
Codice:  
Course code:
3005
Anno accademico:
Academic year:
2006-2007
Titolo del corso:
Course title:
Lingua spagnola I 1
Spanish Language I 1
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
Prof.ssa Mercedes Gonzįlez de Sande
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalitą 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo quanto indicato dal Piano di Studi
According to student's Study Programme
Facoltą:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalitą di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1 e 2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
10.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
60.0
Esercitazioni:
Applied activities:
95.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
250.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Frequenza del corso di alfabetizzazione di lingua spagnola o livello A1 di conoscenza della lingua spagnola del quadro europeo di riferimento.
A1 level of Spanish (Common European Framework) or attendance at the pre-semester intensive course
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisizione di una conoscenza e padronanza della lingua e della cultura spagnole fino al raggiungimento delle 4 abilitą comunicative di livello B1 secondo i parametri del quadro europeo di riferimento.
Knowledge and mastery of Spanish language and culture; attainment of the 4 communication skills at B1 level of the Common European Framework.
Contenuto del corso:
Course contents:
Il corso toccherą due ambiti tematici: Dapprima verrą disegnato un panorama d'insieme della lingua spagnola nell'attualitą e della sua diffusione internazionale, prestando particolare attenzione alle varietą diatopiche e diastratiche dello spagnolo attuale. Successivamente si tratterą la grammatica contrastiva italiano-spagnolo, soprattutto in ambito verbale, con speciale riferimento alle influenze interlinguistiche tra l'italiano e lo spagnolo. Il corso si soffermerą anche sull'approfondimento lessicale per lo sviluppo delle abilitą di comunicazione orale in lingua spagnola. Le esercitazioni tenute dai collaboratori linguistici sono parte integrante dell'insegnamento.
The course deals with two thematic areas: First of all, an overview of contemporary Spanish language and its worldwide diffusion, giving particular attention to the diatopic and diastratic varieties of modern Spanish. Then a comparison of Spanish and Italian grammar will be made, especially regarding the spoken language, with emphasis on the reciprocal influence between the Italian and Spanish languages. Attention will also be given to broadening vocabulary, with a view to developing oral communication abilities in Spanish. The language lessons with native speakers are an essential part of the course.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Per il corso ufficiale: Dispensa a cura della docente. (pagine/pages: 230)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Gonzįlez Hermoso, A. / Cuenot, J.R. / Sįnchez Alfaro, M., Gramįtica de ELE. Normas. Recursos para la comunicación, Edelsa, 1994. (pagine/pages: 128)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Per le esercitazioni: Calvi, Provoste, Amigo Sincero, Zanichelli, Bologna 1998. (pagine/pages: 200)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali ed esercitazioni.
Classroom lessons; language lessons with native speakers
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Test scritti (per le esercitazioni); paper scritti e/o esami orali (per le ore di lezione frontale).
Written language test; written paper and/or oral exam relating to lecture series.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Spagnolo e Italiano
Spanish and Italian.
Altre informazioni:
Other information:
Per ulteriori informazioni si consiglia di consultare periodicamente l'e-learning della sezione di Lingua Spagnola. La dispensa della docente č reperibile nella libreria universitaria (CELBS) Sarą accettata la certificazione internazionale DELE Diploma Bįsico, equivalente al livello B1, in sostituzione dell'esame scritto e di parte dell'esame orale.
The detailed course programme and exam information are available on the course website. The certificate DELE Diploma Bįsico, equivalent to B1 level, is accepted as exemption from the written language exam and part of the oral.
 
Stampa