Codice: Course code: |
28023 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2010-2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Lingua Russa LM II | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
2 - Lingua Russa LM II B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
PERSI Ugo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/21 Slavistica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
3.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Sicura acquisizione della grammatica e della sintassi della lingua russa sulla base degli studi effettuati durante il corso triennale. Firm understanding of the grammar and syntax of the Russian language acquired during the three-year degree course. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Fornire una buona conoscenza del lessico e dei modelli stilistici del russo contemporaneo nel campo economico. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Esercitazioni di carattere lesicale, stilistico e traduttivo sui seguenti temi: - Domanda e offerta; - Interrelazioni fra domanda e offerta; - Elasticità di domanda e offerta; - Struttura del mercato; - Imperfezioni del mercato: - politica statale delle entrate. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
E.A. Filatova - I.S. Cherenkova - O.V. Lucenko: Russkij jazyk dlja ekonomistov. Ed. Russkij jazyk. Moskva 2007. (pagine/pages: 72) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezione frontale. Esercitazioni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto + orale
written + oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Scritto: Traduzione di testi con aspetti linguistici analoghi a quelli del corso. Orale: Discussione di problematiche inerenti il corso e analisi dei risultati della prova scritta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
RUSSO - Italiano | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||