Codice: Course code: |
28012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2011-2012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
GEOGRAFIA
Intercultural Geography |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
2 - GEOGRAFIA INTERCULTURALE
2 - Intercultural Geography |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
CASTI Emanuela | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
M-GGR/01 Geografia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
primo,secondo,terzo
First, second, third |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
2° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
None |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Offre gli strumenti concettuali per l'analisi geografica dell'interculturalità
The course offers the conceptual tools for the geographical analysis of interculturalism. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Il modulo affronta il tema dell?incontro/scontro tra culture in ambito geografico. Il territorio è assunto quale spazio pubblico ovvero arena di confronto di gruppi sociali alla ricerca dei fondamenti della propria cultura e dei valori condivisi; esso viene indagato mediante le sue rappresentazioni primarie, ossia il paesaggio e la cartografia. Il primo viene considerato come un testo in grado di comunicare significati culturali e valori sociali; la seconda viene proposta come mediazione simbolica in grado di veicolare il senso e la consistenza sociale del territorio.
Tale disamina è finalizzata a mostrare come tali rappresentazioni costituiscono il perno su cui si incardina l?intercultura e come la loro analisi semiotica mette in luce le fasi che la sostanziano il determinarsi dell?incontro.
The course considers the theme of the meeting/clash of cultures in a geographical context. The territory is assumed as a public space, that is an area for meeting social groups looking for the bases of their culture and shared values. It is studied through its primary representations: landscape and cartography. The first is considered as a text capable of communicating cultural meanings and social values; the second is seen as a symbolic mediation able to convey the sense and social consistency of the territory. This path aims to demonstrate how such representations constitute the pivot on which inter-culture hinges and how their semiotic analysis highlights the phases leading up to the meeting. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
STUDENTI FREQUENTANTI E. Casti, L?ordine del mondo e la sua rappresentazione, Unicopli, Milano, 1998 (CUI SI AGGIUNGE IL TESTO DI RIFERIMENTO 2) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
STUDENTI FREQUENTANTI E. Casti (a cura), Alla ricerca del paesaggio nelle rappresentazioni dell?altrove, L?Harmattan Italia, Torino, 2009 (CUI SI AGGIUNGE IL TESTO DI RIFERIMENTO 1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
SOLO STUDENTI NON FREQUENTANTI: E. Casti (a cura), Cartografia e progettazione territoriale, Utet Università ,Torino, 2007 (CUI SI AGGIUNGE IL TESTO DI RIFERIMENTO 4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
SOLO STUDENTI NON FREQUENTANTI: E. Casti (a cura), Alla ricerca del paesaggio nelle rappresentazioni dell?altrove, L?Harmattan Italia, Torino, 2009 (CUI SI AGGIUNGE IL TESTO DI RIFERIMENTO 3) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali, gruppi seminariali, uso di sistemi multimediali
Lectures, group seminars, use of multimedia systems. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Verifica del profitto: prova orale. La verifica concerne la preparazione acquisita sul programma, la capacità critica e l'adeguatezza della forma espositiva
Oral exam to test the knowledge of the programme acquired by the student, the capacity for critical thought and the adequacy of the form of exposition. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Italiano
Italian. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Students are required to have followed the introductory course in Human Geography. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||