Codice: Course code: |
24119 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2011-2012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
L'immaginario androgino nel Novecento
The Imaginary of the Androgynous in the Twentieth Century |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
2 - Letteratura Francese B
2 - French Literature B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
FRANCHI Franca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalitą 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/03 Letteratura francese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo quanto indicato nei piani di studio
According to study plan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltą: Faculty: |
Scienze Umanistiche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalitą di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
1° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
None |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Considerare il Novecento francese a partire dal rapporto che intrattengono la scrittura, la cultura visiva e la realtą storica.
To examine the French twentieth century from the perspective of the relationship between writing, the visual arts and historical reality. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Il corso intende esaminare come viene declinata la figura dell?androgino nella cultura letteraria e visiva del secolo.
The course intends to analyse how the figure of Androgynous is declined in the literary and visual culture of the century. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Fernandez, Porporino, Colonnese 2008. (pagine/pages: 320) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Ben Jelloun, Creatura di sabbia, Einaudi 2005. (pagine/pages: 182) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Franca Franchi, Entre-deux. Migrazioni di genere nella contemporaneitą, Sestante, 2012 (pagine/pages: 100) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezione frontale. Utilizzo materiale audiovisivo.
Lectures and slides |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Prova orale sugli argomenti svolti durante il corso.
Agli studenti frequentanti verrą data la possibilitą di iscriversi ad una prova scritta che, se superata, risulterą sostitutiva del colloquio orale
Oral exam on course topics. Attending students may take a written exam which if they pass can be in place of the oral exam. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||