Codice: Course code: |
24112 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2010-2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Storia e critica del cinema
Cinema history and critic |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
2 - Fondamenti di storia del cinema
2 - Introduction to the History of the Cinema |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
GRESPI Barbara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalitā 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-ART/06 Cinema, fotografia e televisione | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo quanto indicato nei piani di studio
According to students' study programmes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltā: Faculty: |
Scienze Umanistiche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalitā di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
4° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
None. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Fornire una conoscenza di base della storia del cinema mondiale; fornire gli strumenti necessari a ricomprendere il cinema all'interno di una storia della arti, e a mettere in relazione alcune delle sue fasi alle sperimentazioni letterarie e artistiche coeve.
To provide a basic knowledge of the history of world cinema; to provide the basic tools for the comprehension of the cinema inside the history of the arts, and for tracing relationship between some of its crucial periods and the coheval literary and artistic work. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Il cinema delle origini; il cinema classico; il cinema moderno; il cinema postmoderno. Il neorealismo italiano, storia e geografia: il concetto di realismo nel cinema e nelle arti, il problema del documento visivo fra cinema e fotografia
The origin of cinema; classic cinema; modern cinema; postmodern cinema. The italian neorealism, history and geography: the concept of realism, in cinema and arts; the question of visual document, between cinema and photography. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Sandro Bernardi, L'avventura del cinematografo, Marsilio, Venezia, 2008, pp. 356. (pagine/pages: 356) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Francesco Pitassio, Paolo Noto, Il cinema neorealista, Archetipo Libri, Bologna 2010, pp. 1-66 ( + pp. 67-218: lettura dei documenti in appendice) (pagine/pages: 66) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Vincenzo Buccheri, Lo stile del film, Carocci, Roma 2010 (pagine/pages: 187) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 4: Course text 4: |
Conoscenza diretta dei seguenti 10 +5 film, a disposizione per la visione in loco presso il Centro Linguistico di Via Salvecchio, presso La fondazione Alasca (via Pignolo) e presso la Mediateca Provinciale, via Bonomelli, 13 (BG) 1. Antologia del cinema delle origini (Lumičre, Méličs, Porter); 2. Nosferatu (F. W. Murnau, 1922; 3. The Cameraman (E. Sedgwick-B. Keaton, 1928); 5. L'uomo con la macchina da presa (D. Vertov, 1929); 6. Gli uomini che mascalzoni (Camerini, 1932); 7. Vertigine (Preminger, 1944); 8. Il bandito delle ore 11 (J.-L. Godard, 1965); 9. Blow up (M. Antonioni, 1966); 10. Un mondo perfetto (Eastwood, 1993); 1. Ossessione (Visconti, 1943); 2. Sciusciā (De Sica, 1946); 3. Paisā (Rossellini, 1946); 4. Il bandito (Lattuada, 1946); 5. Roma ore 11 (De Santis, 1952) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 5: Course text 5: |
Nessuna variazione di programma per i non frequentanti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
lezioni frontali
Lectures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
orale
oral |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Colloquio in cui si verificherā la conoscenza dei testi e dei film
Oral interview to test the student's knowledge of the course tets and the films. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Si avvisano gli studenti che nel mese di maggio sarā attivato un laboratorio cinematografico della durata di una settimana e a tutti gli effetti sostitutivo del tirocinio (5cfu). Contenuti, date e modalitā di accesso al laboratorio saranno comunicati on line nel corso del primo semestre sul sito del Cav (Centro Arti Visive)
Students are advised that a workshop on a cinematic theme will be held in connection with this course; it will last for one week and will effectively replace the training course (5cfu). The contents, dates and details of the workshop will be announced online in the first half of term (look Cav site) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||