Codice: Course code: |
24105 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2011-2012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Prova di Conoscenza Lingua Francese.
Test of Knowledge of French Language |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - Test of Knowledge of French Language |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
Elena Mazzoleni | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-LIN/04 Lingua e traduzione lingua francese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
Secondo quanto indicato nei piani di studio
According to study plan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Scienze Umanistiche | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Nessuno
None |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Acquisizione del livello di competenza A2 (quadro europeo di riferimento).
To reach the A2 level of ability (Common European Framework) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Fonetica. Grammatica. Lessico di base della Lingua Francese.
Grammar, phonetics, basic French vocabulary |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Annie Berthet, C. Hugo, V. Kizirian, B. Samponis, M. Waendendies, Alter Ego. Méthode de français 1, Paris, Hachette, 2010 (Livre d'élève). (pagine/pages: 192) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Annie Berthet, C. Hugo, V. Kizirian, B. Samponis, M. Waendendies, Alter Ego. Méthode de français 1, Paris, Hachette, 2010 (Cahier d'exercices). (pagine/pages: 128) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
Marisa Ferretti, Anna Galliano, Grammaire en poche, Milano, Sansoni, 2010. Versione italiana di D. Jennepin, Y. Delatour, M.L. Dufour, B. Teyssien, Grammaire pratique du français, Paris, Hachette, 2010. (pagine/pages: 256) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
lezioni frontali
Lectures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto
written |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Test su computer con quesiti a scelta multipla di grammatica, lessico, comprensione scritta e orale e un esercizio di produzione scritta a completamento.
Multiple-choice computer test of grammar, vocabulary, reading and listening comprehension, and completion of a writing exercise. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
francese
French |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Per gli studenti non frequentanti è indicato l'acquisto del volume di Daniela Cornaviera, Entrez... en grammaire!, Loesher, 2007.
Students not attending the lectures, must refer to a further book: Daniela Cornaviera, Entrez... en grammaire!, Loesher, 2007 (pagine/pages: 288) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||