Stampa  
Codice:  
Course code:
21011
Anno accademico:
Academic year:
2009-2010
Titolo del corso:
Course title:
Fisica Generale - Modulo I
Modulo:  
Module:
1 - Fisica generale I
Docente 1:
Teacher 1:
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
ModalitÓ 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
FIS/01 Fisica sperimentale
Anno di corso:
Year of degree course:
Primo
first
FacoltÓ:
Faculty:
Ingegneria
ModalitÓ di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
0░
Numero totale di crediti:
Total credits:
6.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
40.0
Esercitazioni:
Applied activities:
20.0
Studio individuale:
Individual work:
90.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
150.0
Ore di lezione settimanali:
10.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Algebra e geometria. Rudimenti di trigonometria. Conoscenze elementari di fisica, eventualmente conseguite mediante i corsi OFA
Algebra and geometry. Basic trigonometry. Elementary physics, as taught in OFA classes
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Comprensione dei legame tra fenomeni fisici e loro descrizione matematica. CapacitÓ di manipolare e interpretare espressioni di leggi fisiche applicandole a fenomeni comuni. Sviluppo delle capacitÓ di applicare ragionamenti sintetici e procedure analitiche alla soluzione di problemi. Abitudine alla stima mentale dell?ordine di grandezza di un risultato numerico, all?esecuzione del calcolo, all?uso delle tecniche di verifica del risultato
Understanding the relationship between physical phenomena and their mathematical description. Skills in manipulating and interpreting expressions of physical laws while applying them to everyday phenomena. Capability of using synthetic and analytic pathways in problem solving. Capability of rough mental estimation of physical quantities and mastering the use scientific calculator and of techniques of result validation
Contenuto del corso:
Course contents:
La cinematica del punto. Statica e idrostatica. Dinamica del punto materiale, gravitazione, urti. Oscillazioni. Dinamica del corpo rigido. Termologia e termodinamica
Kinematics. Statics and hydrostatics. Dynamics of a mass point, gravitation, shocks. Oscillations. Dynamics of rigid bodies. Thermology and thermodynamics-
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
M. Villa, F. Vetrano, P. Cofrancesco, Elementi di Fisica, McGraw-Hill (Milano 1998) cap. I-X pp. 1-215 (pagine/pages: 215)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Paolo Nelli, Esercizi di fisica I. copisteria dell'UniversitÓ, pp. 80 (pagine/pages: 80)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Metodi didattici: Lezione frontale, esercitazioni, compiti in classe con correzione
Lectures, applied activities, intermediate tests with individual correction
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
L?esame consiste di una prova scritta con problemi a risposta multipla superando la quale si accede all?orale. Nella prova orale si discute delle leggi da utilizzare nella soluzione degli esercizi non
The exam begins with a written test (multiple answers) followed by a discussion of the problems with no or incorrect answers, reserved to students which passed the written test.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
italiano
Italian
Altre informazioni:
Other information:
Il modulo Ŕ diviso in due sotto-periodi di sette settimane ciascuna conclusi da una prova scritta seguita da correzione degli esercizi proposti. Per raggiungere un allenamento adeguato al superamento della prova scritta Ŕ indispensabile sottoporsi alle due prove intermedie parziali. Chi supera ambedue le prove intermedie accede all?orale senza affrontare la prova scritta d?esame. Durante le prove scritte Ŕ consentito l?uso di un libro di testo, ma non di appunti e di eserciziari. Il calcolatore scientifico Ŕ indispensabile. Gli orali si possono sostenere in italiano o inglese. Gli studenti Erasmus possono, con debito preavviso, avere un testo inglese dei problemi d?esame.
The module is divided in two periods of 7 weeks followed by a week with a partial written test and corrections. The partial tests are highly recommended to achieve proficiency in the written exam. The students should bring their scientific calculator and one textbook, but no collection of exercises or notes. The oral exams may be in Italian or English. An English version of the test may be given to Erasmus students which have asked for it a week before
 
Stampa