Codice: Course code: |
13099 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2011-2012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Letteratura giapponese II
Japanese Literature II |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
1 - Letteratura giapponese II A
1 - Japanese Literature II A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
Caterina Mazza | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-OR/22 Lingue e letterature del giappone e della corea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
terzo
third |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
3° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
0.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Non è richiesto alcun prerequisito.
None. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Il corso fornisce una panoramica generale dello sviluppo storico della letteratura giapponese classica (dalle origini al 1868), con una particolare attenzione allo sviluppo dei generi più importanti.
The course provides an overview of the Japanese classical literature from the origins to 1868. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
La storia della letteratura giapponese che precede l'apertura del Paese all'Occidente (1868, inizio del periodo Meiji) è caratterizzata dalla nascita di generi letterari autoctoni fortemente condizionati dal contesto di produzione ed estremamente esemplificativi del mutare della vita culturale e sociale del Giappone "classico" attraverso i secoli.
L'analisi di testi esemplari di tali generi, in poesia e in prosa, permetterà di tracciare un quadro generale dello sviluppo letterario in Giappone dal periodo Heian fino alla fine del periodo Edo.
Through the analysis of an exemplary corpus of poetry and prose works, the course aims to give an outline of the literary development in Japanese cultural history before 1868. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Kato Shuichi, Letteratura giapponese. Disegno storico, a cura di Adriana Boscaro, Marsilio, 2000 (pp. 3 - 212) (pagine/pages: 200) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
L. Bienati, A. Boscaro, La narrativa giapponese classica, Marsilio, 2010 (pagine/pages: 200) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezione frontale con uso di presentazioni Power Point
Lectures with Power Point presentations |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto
written |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
Gli studenti del curriculum "Lingue e culture orientali" dovranno redigere una tesina (max 10 pag con bibliografia) alla fine del corso (mod. A+B).
Third year students enrolled in the "Oriental languages and cultures" curriculum have to submit a 10 pages paper at the end of the course (modules A+B). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
L'elenco completo delle opere di narrativa e poesia da leggere sarà fornito all'inizio del corso e reperibile fra i materiali didattici online del corso.
Gli studenti ERASMUS e i non frequentanti sono invitati a contattare la docente per eventuali dubbi sul programma d'esame.
A further readings' list (literary works) will be available at the beginning of the course in the course's webpage. ERASMUS and non-attending students could contact the lecturer for any questions about the course contents or final exam. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||