Stampa  
Codice:  
Course code:
13081
Anno accademico:
Academic year:
2010-2011
Titolo del corso:
Course title:
lingua tedesca II
Modulo:  
Module:
1 - lingua tedesca II 1 A
Docente 1:
Teacher 1:
POGATSCHNIGG Gustav Adolf
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/14 Lingua e traduzione - lingua tedesca
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
3.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
60.0
Studio individuale:
Individual work:
10.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
100.0
Ore di lezione settimanali:
6.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Esami di Lingua ted. I e Letteratura ted. I
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Livello B 2 di competenza linguistica
Contenuto del corso:
Course contents:
Approfondimento di argomenti di linguistica tedesca scelti: fonetica-fonologia, morfologia, grafia/ortografia; morfologia, formazione della parola; sintassi; semantica; osservazioni sulla pragmatica.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Claudio di Meola: La linguistica tedesca. Un'introduzione con esercizi e bibliografia ragionata, Bulzoni editore, Roma (ISBN 88-8319-883-2), capp. 1-5. (pagine/pages: 200)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
em neu Brückenkurs, Deutsch als Fremdsprache für die Mittelstufe, Hueber Verlag, München (Kursbuch + Arbeitsbuch)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
em neu Hauptkurs, Deutsch als Fremdsprache für die Mittelstufe, Hueber verlag. München (Kursbuch + Arbeitsbuch)
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
materiale didattico in rete (pagine/pages: 70)
Metodi didattici:
Teaching activities:
lezione frontale, esercitazioni
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
test di morfologia, lessico e sintassi; comprensione di ascolto; traduzione; riassunto. test sugli argomenti trattati nel libro di Di Meola e nel materiale in rete. discussione articoli.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
tedesco e italiano
Altre informazioni:
Other information:
Il programma del corso rimane invariato per frequentanti e non frequentanti. Gli studenti ERASMUS sono pregati di mettersi in contatto con il docente. ATTENZIONE! Il corso su Di Meola si svolge nel 2.° sottoperiodo ma le esercitazioni iniziano già nel mese di ottobre!
 
Stampa