Stampa  
Codice:  
Course code:
13072-MOD2
Anno accademico:
Academic year:
2011-2012
Titolo del corso:
Course title:
Letteratura tedesca II-MOD2
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
BANCHELLI Eva
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/13 Letteratura tedesca
Anno di corso:
Year of degree course:
Come da piano degli studi
According to the student's study plan
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Nessuno
None
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Analisi, interpretazione e contestualizzazione storico-culturale di un testo narrativo complesso e di alcuni testi lirici
Complete reading, interpretation and historical-cultural contextualisation of a complex contemporary novel and of some poems
Contenuto del corso:
Course contents:
Il tamburo di latta (Die Blechtrommel) di Günter Grass: letteratura, storia, memoria nella Germania del dopoguerra.
Günter Grass, Il tamburo di latta (Die Blechtrommel): literature, history and memory in post-war Germany.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Gűnter Grass, Il Tamburo di latta, trad. di Bruna Bianchi, Milano, Feltrinelli 2009. . (pagine/pages: 606)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Giulio Schiavoni, Gűnter Grass. Un tedesco contro l'oblio, Roma, Carocci 2011, pp. 17-87. (pagine/pages: 70)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali, uso di materialin audio e video
Frontal lessons
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
In un solo appello, nella prima sessione dopo la fine del corso, sarà possibile sotenere una verifica scritta.
Only once in the first examination-session students can chose between written paper or oral examen. The final mark for 10 cfu consists of the summ of the first and the second module evaluations
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Italiano e tedesco
Italian and German
Altre informazioni:
Other information:
Parte del romanzo e alcune liriche indicate a lezione dalla docente saranno da leggere in Tedesco. Per tutti è obbligatoria la visione del film 'Die Blechtrommel' di V. Schlöndorff,che sarà presentata a lezione ed è disponibile in Centro Linguistico. Il programma non prevede differenze per frequentanti e non. Gli studenti Erasmus dovranno contattare la docente all'inizio del corso e segnalare loro esigenze particolari.
Part of the Novel and some poems will be read in German. The Movie 'Die Blechtrommel' (availabe in the Centro Linguistico) is also part of the programm. Erasmus students are asked to contact Prof. Banchelli at the beginning of the course. This programm is for all students without distinctions between attending and non-attending .
 
Stampa