Codice: Course code: |
13064-MOD1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2010-2011 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Letteratura Cinese I
Chinese Literature I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
Unico
U - Chinese Literature I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
Prof. Morzenti Monica | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
0° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Conoscenza dei fondamenti della lingua cinese e degli strumenti per approfondire i vari temi trattati (è sufficinete aver superato l'esame di lingua cinese A1)
Basic knowledge of Chinese language and ability to develop the topics in the course (it is sufficient to have passed the exam for Chinese Language 1A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Situare nel tempo le garndi fasi di sviluppo della cultura cinese
Ability to place the main stages of the development of Chinese language and literature in an historical context. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Storia ed evoluzione della scrittura cinese; panoramica sulla storia della produzione letteraria cinese
History and evolution of Chinese writing, overview of the history of Chinese literature. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Roberts, Storia della Cina, il Mulino, Bologna, 2001 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Lanciotti, Lionello, Letteratura cinese, ISIAO, Roma, 2007 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali
Lectures |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto
written |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
L'esame consterà di una serie di domande scritte (aperte e chiuse) atte a sondare la capacità dello studente di collocare nella storia i principali momenti letterari affrontati durante il corso
The examination will consist of a series of written questions (open and cloze) to test the students' ability to place the main literary movements studied during the course in an historical context. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Sulla pag web del corso sono presenti: una lista di letture consigliate nel apnorama della letteratura cinese tradotta in italiano;
una lista di saggi in italiano che può fungere da riferimento per chi fosse interessato ad approfondire i temi trattati durante il corso e più in generale sulla Cina
The course web page contains a list of recommended texts from the panorama of Chinese literature translated into Italian (it is compulsory to read at least one narrative text translated into Italian), a list of essays in Italian which act as a point of reference for those wishing to do further research into the topics dealt with during the course and China in general. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||