Codice: Course code: |
13064 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno accademico: Academic year: |
2011-2012 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Titolo del corso: Course title: |
Letteratura Cinese I
Chinese Literature I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modulo: Module: |
1 - Letteratura Cinese A
1 - Chinese Literature A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Docente 1: Teacher 1: |
Prof. Monica Morzenti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruolo Docente 1: Teacher 1: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità 1: Type 1: |
Convenzionale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Settore scientifico-disciplinare: Reference sector: |
L-OR/21 Lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anno di corso: Year of degree course: |
secondo quanto indicato sul piano di studi
according to student's study programme |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Facoltà: Faculty: |
Lingue e Letterature Straniere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Modalità di frequenza: Type: |
Non obbligatoria | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Semestre: Semester: |
2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sottoperiodo: Sub period: |
3° | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Numero totale di crediti: Total credits: |
5.0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Carico di lavoro Workload |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisiti: Prerequisites: |
Conoscenza dei fondamenti della lingua cinese e degli strumenti per approfondire i vari temi trattati (è sufficiente aver superato l'esame di lingua cinese A1)
Basic knowledge of Chinese language and ability to develop the topics in the course (it is sufficient to have passed the exam for Chinese Language 1A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obiettivi formativi: Educational goals: |
Maturare una visione d'insieme della letteratura cinese del Novecento
Basic knowledge of '900 Chinese Literature |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Contenuto del corso: Course contents: |
Analisi di alcuni tra i principali scrittori del Novecento cinese- Prima Parte
Reading and analysis of the main Chinese writers of the Twentieth century- First Part |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 1: Course text 1: |
Marie-Claire Bergère, La Cina dal 1949 ai giorni nostri, Il Mulino, Bologna, 2000 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 2: Course text 2: |
Noel Dutrait, Leggere la Cina, Pisani, Isola del Liri, 2005 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Testo di riferimento 3: Course text 3: |
B.S.McDougall-K.Louie, The Literature of China in the Twentieth Century, New York, Columbia University Press, 1997 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Metodi didattici: Teaching activities: |
Lezioni frontali, videoproiezioni
Lectures. videos |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Struttura della verifica del
profitto: Assessment: |
scritto
written |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Descrizione verifica del profitto: |
L'esame consterà di domande scritte (aperte e chiuse) per verificare l'effettiva conoscenza della letteratura cinese moderna e contemporanea; espressamente richiesta la lettura di testi in traduzione
The examination will consist of a series of written questions (open and closed) to test the students' knowledge of modern and contemporary Chinese literature; reports on readings will be requested |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lingua di insegnamento: Teaching language: |
Italiano
Italian |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Altre informazioni: Other information: |
Sulla pagina web del corso sono presenti: una lista di letture consigliate nel panorama della letteratura cinese tradotta in italiano;
una lista di saggi in italiano che piò fungere da riferimento per chi fosse interessato ad approfondire i temi trattati durante il corso e più in generale sulla Cina
The course web page contains a list of recommended texts from the panorama of Chinese literature translated into Italian (it is compulsory to read at least one narrative text translated into Italian), a list of essays in Italian which act as a point of reference for those wishing to do further research into the topics dealt with during the course and China in general. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||