Stampa  
Codice:  
Course code:
13039
Anno accademico:
Academic year:
2006-2007
Titolo del corso:
Course title:
Lingua spagnola II A 2 (per LLS)
Spanish Language II A
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
CHIERICHETTI Luisa
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Second
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
6.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Superamento degli esami di Lingua I e Letteratura I.
Successful completion of first year Language and Literature exams.
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisire le 4 abilità comunicative di livello B2 del quadro europeo di riferimento. Sviluppare nello studente una solida coscienza grammaticale e storico-linguistica dello spagnolo.
Attainment of the CEF B2 level in the 4 communication skills. Also, to develop a solid knowledge of Spanish grammar, history and language.
Contenuto del corso:
Course contents:
Il corso, rivolto esclusivamente agli studenti del corso di laurea in Lingue e letterature straniere, descriverà diacronicamente e sincronicamente la lingua spagnola dal XVII secolo ai giorni nostri. Si farà particolare riferimento ai processi di formazione delle parole e alla lingua spagnola nei mezzi di comunicazione digitali. Nota Bene: Le esercitazioni tenute dai collaboratori linguistici sono parte integrante dell'insegnamento.
This course is aimed exclusively at students on the foreign languages and literature degree course. course. The course will focus on the Spanish language from the 17th century to modern times with particular attention paid to how words are formed and language used in digital communication. Please note: exercises with mother tongue assistants are an integral part of the course.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Per le esercitazioni: Centellas, A. / Millares, S. Método de Español para Extranjeros. Nivel intermedio, Edinumen, 1998.
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Grammatica di riferimento per le esercitazioni: González Hermoso, A. / Cuenot, J.R. / Sánchez Alfaro, M, Gramática de ELE. Normas. Recursos para la comunicación, Edelsa, 1994.
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Per il corso ufficiale: Alvar Ezquerra, M., La formación de palabras en español, Madrid, Arco Libros, 1993 (da preparare integralmente). Calvi, M. V., Notas sobre la adopción de anglicismos en italiano y en español, LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA ACTUAL, XX/1, 1998, pp. 29-39. Marcos Marín, F., Idioma, gestión y necesidad, http://www.campusred.net/telos/editorial.asp?rev=52 Millán, J. A., El español en la sociedad digital: una propuesta http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/mesas_redondas/millan_j.htm Millán, J. A., Los términos informáticos en el Diccionario de la Academia, http://jamillan.com/infordra1.htm
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
Per il corso ufficiale: Gómez Alamillo, F., Perspectivas del español en Internet http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/el_espanol_en_la_sociedad/4_internet_en_espanol/gomez_f.htm; Olier, E., Más allá del lenguaje: La realidad de lo hispánico en Internet http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/el_espanol_en_la_sociedad/4_internet_en_espanol/olier_e.htm; Pagliai, L., La batalla por el uso democrático del idioma en Internet http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/el_espanol_en_la_sociedad/4_internet_en_espanol/pagliai_l.htm
Testo di riferimento 5:
Course text 5:
Per il corso ufficiale: Alonso Piñeiro, A., Pobreza y riqueza del español en el tercer milenio, http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/el_espanol_en_la_sociedad/4_internet_en_espanol/pineiro_a.htm; Trejo Delarbre, T., La ñ en la Sociedad de la Información. Internet y el español. Tendencias y preocupaciones, http://cvc.cervantes.es/obref/congresos/valladolid/ponencias/el_espanol_en_la_sociedad/4_internet_en_espanol/trejo_r.htm
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezione frontale ed esercitazioni
Lectures; language lessons with native speakers
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
Le informazioni sulle modalità d'esame sono disponibili nella bacheca elettronica dell'insegnamento.
See the course website for information on exams
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
spagnolo
Spanish
Altre informazioni:
Other information:
Sarà accertata la certificazione internazionale DELE Diploma Básico, equivalente al livello B2, in sostituzione dell'esame scritto e parte dell'esame orale. La bibliografia del corso ufficiale è definitiva e contiene i titoli il cui studio è indispensabile e necessario per la preparazione dell'esame da parte di tutti gli studenti, frequentanti e non frequentanti.
The DELE Diploma Basico international certificate will be accepted as equivalent to the B2 level, exempting students from the written language exam and part of the oral. The course library contains all texts and reading materials needed to prepare for the exams for both attending and non-attending students.
 
Stampa