Stampa  
Codice:  
Course code:
13032
Anno accademico:
Academic year:
2007-2008
Titolo del corso:
Course title:
La letteratura ispano americana dal Classicismo al Romanticismo
Latin-American Literature from Classicism to Romanticism
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
CORTI Erminio
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/06 Lingua e letterature ispano-americane
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Second
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
1
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
6.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
nessuno
None
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Il corso si propone di ricostruire attraverso l'analisi di testi lirici e narrativi lo sviluppo e l'affermazione della letteratura romantica in America Latina.
The course aims to reconstruct through the analysis of lyric and narrative texts the development and the manifestation of romantic literature in Latin America.
Contenuto del corso:
Course contents:
Il percorso di studio si svilupperà attraverso l'analisi e la contestualizzazione delle opere dei seguenti autori (il titolo tra parentesi si riferisce alla lirica o al racconto che verrà esaminato): Andrés Bello, "A la agricultura de la zona tórrida", in Obra literaria, Biblioteca Ayacucho 1985. Esteban Echeverría, "El matadero" in El matadero y La cautiva, Catedra 1997. José Maria de Heredia, "En el teocalli de Cholula", in Obra poética, Letras cubanas 1993. Gertrudis Gómez de Avellaneda, "La noche de insomnio y el alba", in Obra selecta, Biblitoeca Ayacucho 1990. José Hernández, El Gaucho Martín Fierro (canti I, III, VI, VIII, IX), Castalia 1994. Jorge Isaacs, María (capp. 1-3, 5, 10, 12-15, 23, 34, 38, 40-45, 47, 55, 60-65), Biblioteca Ayacucho 1978. Ricardo Palma, Tradiciones peruanas, (i racconti "Palla-Huarcuna" e "Don Dimas de la Tijereta"), Catedra 1994.
The course of study will be developed through the analysis and contextualization of the works of the following authors (the title in brackets refers to the book or the story that will be examined): Andrés Bello, "A la agricultura de la zona tórrida", Obra literaria, Biblioteca Ayacucho 1985. Esteban Echeverría, "El matadero" El matadero y La cautiva, Chair 1997. José Maria de Heredia, "En el teocalli de Cholula, in Obra poética, Letras cubanas 1993. Gertrudis Gómez de Avellaneda, "La noche de insomnio y el Alba", Obra selecta, Biblitoeca Ayacucho 1990. José Hernández, El Gaucho Martín Fierro (songs I, III, VI, VIII, IX), Castalia 1994. Jorge Isaacs, María (capp. 1-3, 5, 10, 12-15, 23, 34, 38, 40-45, 47, 55, 60-65), Biblioteca Ayacucho 1978. Ricardo Palma, Tradiciones peruanas, (the stories "Palla-Huarcuna" and "Don Dimas de la Tijereta"), Catedra 1994.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Dario Puccini (a cura di), Storia della civiltà ispano-americana, UTET, Torino, Vol. I, le segg. pagine: 345-47, 355-57, 366-69, 371-97, 406-24, 453-7, 513-31, 536-39, 550-51. (pagine/pages: 80)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Tutte le poesie e i testi narrativi sopra indicati, letti e commentati durante le lezioni, oltre alla lettura integrale di UNA delle seguenti opere a scelta dello studente: José Hernández: El Gaucho Martín Fierro (La ida), Castalia 1994. Jorge Isaacs: María, Biblioteca Ayacucho 1978. Ricardo Palma, Tradiciones peruanas. Primera serie, qualsiasi edizione; oppure Tradizioni peruviane: racconti della terra degli incas, Napoli, Liguori, 2001. (pagine/pages: 200)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Agli studenti NON FREQUENTANTI è richiesta la lettura del volume di Rosalba Campra, America latina: l'identità e la maschera, Meltemi, Roma, 2000. (SOLO LA PRIMA PARTE DEL TESTO, ESCLUSE QUINDI LE INTERVISTE). (pagine/pages: 100)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali con lettura, traduzione e analisi stilistica dei testi sopra indicati a confronto con la letteratura e il pensiero internazionali.
Lectures with reading, translation and stylistic analysis of the texts indicated above compared with international literature and thought.
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
orale
oral
Descrizione verifica del profitto:
Verifica della conoscenza delle tematiche trattate, degli autori e dei testi sopra indicati, letti e commentati durante le lezioni.
The exam will test knowledge of the issues dealt with and the authors and texts (listed above) which will be read and commented upon during lectures.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
italiano
Italian
Altre informazioni:
Other information:
Il corso si terrà nel primo semestre, secondo sottoperiodo. Gli studenti che incontrassero difficoltà a reperire il materiale indicato in bibliografia o avessero bisogno di chiarimenti sul programma d'esame sono invitati a contattare il docente per posta elettronica o nell?orario di ricevimento che verrà comunicato ufficialmente. E' richiesta la lettura delle opere in lingua originale, che possono essere integrate con le traduzioni italiane eventualmente disponibili.
The course will be held in the second subperiod of the first semester. Students who encounter difficulties in finding the material indicated in the bibliography or need clarification of the program of examination are invited to contact the teacher by e-mail or during the consultation periods which will be announced officially. It is necessary to read the works in the original language, although they may be read alongside the Italian translations available.
 
Stampa